【灞陵行送别古诗词】原文注释、翻译赏析

2022-09-23 10:11:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【灞陵行送别古诗词】原文注释、翻译赏析》,欢迎阅读!
灞陵,古诗词,送别,赏析,注释

【灞陵行送别古诗词】原文注释、翻译赏析

古诗原文

送君灞陵亭,灞水流浩浩。 上有无花之古树,下有伤心之春草。 我向秦人问路歧,云是王粲南登之古道。 古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。 正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。 译文翻译

送君送到灞陵亭,灞水浩荡似深情。

岸上古树已无鲜花,岸边有伤心的春草,萋萋蓠蓠。 我向当地的秦人问路,他说:这正是当初王粲南去走的古道。 古道的那头逶迤连绵通长安,紫色宫阙上浮云顿生,遮蔽了红日。 正当今夜送君断肠的时候,虽有黄鹂婉婉而啼,此心愁绝,怎么忍心听? 注释解释

灞陵亭:古亭名,据考在长安东南三十里处。灞陵,也作“霸陵〞,汉文帝陵寝之地,因有灞水,遂称灞陵。 浩浩:形容水势广阔的样子。

王粲:东汉末年著名文学家,“建安七子〞之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕〞。他曾为避难南下荆州,途中作《七哀诗》,表现战乱之祸患,诗中有“南登灞陵岸,回首望长安〞句。 西京:即唐朝都城长安。

紫阙:紫色的宫殿,此指帝王宫殿。一作“紫关〞。

骊歌:指《骊驹》,《诗经》逸篇名,古代辞别时所赋的歌词。《汉书·儒林传·王式》:“谓歌吹诸生曰:‘歌《骊驹》。’〞颜师古注:“服虔曰:‘逸《诗》篇名也,《大戴礼》客欲去歌之。〞后因以为典,指辞别。一作“黄鹂〞。 创作背景

1 / 3




这首送别诗当作于公元743年〔唐玄宗天宝二年〕前后,此时李白入长安已有一段时日。从诗意看,诗人所送的行者是一位遭受排挤、仕途失意之人,在诗人的寄寓中,有着政治的因素。 诗文赏析

长安东南三十里处,原有一条灞水,汉文帝葬在这里,所以称为灞陵。唐代,人们出长安东门相送亲友,常常在这里分手。因此,灞上、灞陵、灞水等,在唐诗里经常是和离别联系在一起的。这些词本身就带有离别的色彩。“送君灞陵亭,灞水流浩浩。〞“灞陵〞、“灞水〞重复出现,衬托出浓郁的离别气氛。写灞水水势“流浩浩〞是实写,但诗人那种惜别的感情,也正如浩浩的灞水。这是赋,而又略带比兴。

“上有无花之古树,下有伤心之春草。〞这两句一笔宕开,大大开拓了诗的意境,不仅展现了灞陵道边的古树春草,而且在写景中透露了朋友临别时不忍分手,下顾盼、瞩目四周的情态。春草萋萋,会增加离别的惆怅意绪,令诗人伤心不已;而古树枯而无花,对于春天似乎没有反映,那种历经沧桑、归于默然的样子,比多情的芳草能引起更深沉的人生感慨。这样,前面四句,由于点到灞陵、古树,在伤离、送别的环境描写中,已经潜伏着怀古的情绪了。于是五六句的出现就显得自然。

“我向秦人问路岐,云是王粲南登之古道。〞王粲,建安〔汉献帝年号,公元196220年〕时代著名诗人。公元192年〔汉献帝初平三年〕,董卓的部将李傕、郭汜等在长安作乱,他避难荆州,作了著名的《七哀诗》,其中有“南登灞陵岸,回首望长安〞的诗句。这里说朋友南行之途,是当年王粲避乱时走过的古道,不仅暗示了朋友此行的不得意,而且隐括了王粲《七哀诗》“回首望长安〞的诗意。友人在离开灞陵、长别帝都时,也会像王粲那样,依依不舍地翘首回望。 “古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。〞这是回望所见。漫长的古道,世世代代负载过很多前往长安的人,好似古道自身就飞动着直奔西京。然而西京的巍巍宫殿上,太阳快要西沉,浮云升起,景象黯淡。这带有写实的成份,灞上离长安三十里,回望长安,暮霭笼罩着宫阙的景象是常见的。但在古诗中,落日和浮云联系在一起时,往往有指喻“谗邪害公正〞的寓意。这里便是用落日浮云来象征朝廷中邪佞蔽主,谗毁忠良,透露朋友离京有着令人不愉快的政治原因。

2 / 3




从诗中来看,行者和送行者除了一般的离情别绪之外,还有着对于政局的忧虑。“正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。〞骊歌,指逸诗《骊驹》,是一首离别时唱的歌,因此骊歌也就泛指离歌。骊歌之所以愁绝,正因为诗人所感受的,并非单纯的离别,而是由此触发的更深广的愁思。

诗是送别诗,真正明点离别的只有收尾两句,但却始终围绕着送别,诗人抒发的感情也绵长而深厚。这首诗的语言节奏和音调,表现出诗人欲别而不忍别的绵绵情思和内心深处相应的感情旋律。诗以两个较短的五言句开头,“灞水流浩浩〞的后面三字,却把声音拖长了,仿佛临歧欲别时感情如流水般地不可控制。随着这种“流浩浩〞的情感和语势,以下都是七言长句。三句、四句和六句用了三个“之〞字,一方面造成语气的贯注,一方面又在句中把语势稍稍煞住,不显得过分流走,那么又与诗人送别友人而又欲留住友人的那种感情相似。诗的'二句之间,有“灞陵〞和“灞水〞相递连;三四句“上有无花之古树,下有伤心之春草〞,由于排比和用字的重叠,既相递连,又显得回荡。五六句和七八句,更是顶针直递而下,这就造成断而复续、回环往复的音情语气,从而表达了别离时内心深处的感情波澜。围绕离别,诗人笔下还展开了广阔的空间和时间:古老的西京,绵绵的古道,紫阙落日的浮云,怀忧去国、曾在灞陵道上留下足迹的前代诗人王粲等等。由于思绪绵绵,向着历史和现实多方面扩展,因而给读者以世事浩茫的感受。

李白的诗,妙在不着纸。像这首诗无论写友情,写朝局,外表上是用文字写出来的,实际上更多地是在语言之外暗示的。诗的风格是飘逸的,但飘逸并不等于飘渺空泛,也不等于清空。其思想内容和艺术形象却又都是饱满的。诗中展现的西京古道、暮霭紫阙、浩浩灞水,以及那无花古树、伤心春草,构成了一幅令读者心神激荡而几乎目不暇接的景象,这和清空飘渺便迥然不同。像这样随手写去,自然流逸,但又有浑厚的气象,充实的内容,是其他诗人所难以企及的。

3 / 3




本文来源:https://www.dywdw.cn/78b21098dfccda38376baf1ffc4ffe473268fdd8.html

相关推荐
推荐阅读