读长恨辞原文-翻译及赏析

2022-10-17 21:13:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《读长恨辞原文-翻译及赏析》,欢迎阅读!
赏析,原文,翻译

读长恨辞原文|翻译及赏析



鉴赏

这是用绝句形式写的读后感兼咏史。这类诗最重的是要有创见,富有新意。

不少唐人以杨玉环之死写过诗,的《长恨歌》最为著名,白乐天写这首诗时并不乐天,题目中的 字足可说明一切。李商隐的《马嵬》也很有名,批判的矛头直指李隆基, 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁 ,讽刺挖苦的味道相当明显。郑畋《马嵬坡》中 阳宫井又何人 ,以陈后主和张丽华比李隆基和杨玉环,隐含讥刺。还有的 自诛褒妲 刘禹锡的 天子舍妖姬 等,含有女人是祸水的错误观念。李靓的这首绝句立意不但新,而且高,可以说超过了前人。

诗的前两句是对《长恨歌》中所述的事加以概括,抽取其中的一个片断:在 蜀道之难难于上青天 的艰难行程中, 霪霏霏,连月不开 ,李隆基 夜雨闻铃断肠声 ,写成《雨霖铃曲》以寄恨。这就为后面的议论定下了基调 渔阳鼙鼓动地来 时,唐军节节败退,安禄 径截辎重,横攻士卒 ,官军则 都尉新降,将军覆没。尸填巨港之岸,血满长城之窟。 这一切李隆基想过了吗?

后两句议论警策,有春秋笔法。同情的不是 宛转娥眉马前死 一妃之死,何足道哉,何必为之鸣不平呢?那 尸骸遍野 骨暴沙 的阵亡将士们, 精魂何依 ?那个昏君李隆基却根本没有想到,

1




即使想到,也是一点都不会动心,因为他唯一感到痛心并为之 倍沾 的是 三千宠爱在一身 的杨妃。连六军生死,国家兴亡都不过问,只念念不忘 回眸一笑百媚生 的亡妃,如此帝王,何许人也,还用诗人多说吗?全诗到此嘎然而止, 含有余不尽之意 在于言外。



2




本文来源:https://www.dywdw.cn/7b5136e8178884868762caaedd3383c4bb4cb488.html

相关推荐
推荐阅读