马说停顿翻译

2022-03-20 17:33:34   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《马说停顿翻译》,欢迎阅读!
停顿,翻译,马说

五、听读、准确并有节奏朗读课文 马说 韩愈

/有伯乐(lè) 然后/有千里马。千里马/常有,而伯乐/不常有。故/虽有名马,祗(zhǐ)辱于/奴隶人之手,骈(Pián )死于/(cáo)(lì)之间,不以/千里/(chēnɡ)也。 马之/千里者,一食(shí) //尽粟(sù)一石(shí 。食(Sì)马者/不知其能千里/而食(Sì)也。是马也,虽有/千里之能,食(shí)/不饱,力/不足,才//不外见(xiàn),且/与常马等/不可得,安求/其能/千里也?

策之/不以其道,(Sì)/不能尽其材,鸣之/而不能通其意,执策/而临之,曰:“天/无马!”呜呼!其/真无马邪(yé) /真不知马也! 六、文白对译

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有, 伯乐不常有。故虽有名马,隶人之手,死于槽枥之间,不以千里也。

世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。此,即使是很名贵的马,也奴仆的手下受到屈辱,跟(普通的马)一同死在马厩里,不以千里马而著称

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而也。马也,有千里之不饱,力不足,才美外见欲与常马等不可得,能千里也?

日行千里的马,一次有时吃完一石粮食。喂马的人不懂得(要根据)它日行千里的本领来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能耐不饱,力气不足,(它的)才能美好的素质也就不能表现在外面,想要跟普通的马相等尚且办不到,怎么能要日行千里呢?

策之食之不能尽其鸣之而不能通其意执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!真无马邪?真不知马也。

用马鞭赶它,不按照(驱使千里马的)正确的方法喂养它却不能让它竭尽才能鸣叫不能通晓它的意思马鞭面对它说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实是真不识得千里马啊!


本文来源:https://www.dywdw.cn/8057ec3f69d97f192279168884868762caaebbd2.html

相关推荐
推荐阅读