古诗吊王将军墓翻译赏析

2022-09-07 06:18:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗吊王将军墓翻译赏析》,欢迎阅读!
将军墓,古诗,赏析,翻译

古诗吊王将军墓翻译赏析

《吊王将军墓》作者为唐朝文学家常建。其古诗全文如下: 嫖姚北伐时,深入强千里。 战馀落日黄,军败鼓声死。 尝闻汉飞将,可夺单于垒。 今与山鬼邻,残兵哭辽水。 【鉴赏】

诗吊王孝杰,不是泛泛下笔,而是选取了他一生的最后一战,意在渲染王孝杰为国捐躯的悲壮,以寄寓诗人深沉的哀悼之情。诗风苍凉悲壮,是一曲挽歌,也是一首颂歌。

开篇两句,诗人以汉代名将霍去病借比王孝杰的骁勇善战。霍去病官为嫖姚校尉,曾六次率军北伐匈奴,长驱千里,一直深入到狼居胥山。强,是超过之意。诗以霍去病的战绩,借比王孝杰率军北讨契丹,深入敌后超过了千里。当然,王孝杰的战绩不如霍去病显赫,这里仅是借此映衬而已。紧接下来“战余落日黄,军败鼓声死”两句,是以高度概括凝炼的笔触,来正面描写唐军与契/b/7666丹军的激战场面。“战余落日黄”是描写战斗异常激烈残酷,直杀得天昏地暗,直到战罢,落日还昏黄无光。鼓声是进军的号令,“军败鼓声死”是写唐军一直在进击,没有退缩,直至全军覆没。“鼓声死”三字,不仅透出了军败的不幸消息,而且写出了悲剧意味和悲壮气氛。接下来“尝闻汉飞将,可夺单于垒”又是一个借比,以汉飞将李广借比王孝

1


杰的声威人品。汉名将李广爱兵如子,深受士兵拥戴。又据《史记·将军列传》(李)广居右北平,匈奴闻之,号曰‘汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北军。”结尾“今与山鬼邻,残兵哭辽水”两句,进一步渲染悲剧气氛,表达了作者对王孝杰兵败殉国的惋惜、痛惜、哀思。辽水即辽河,在今辽宁省,当年契丹居住在辽河上游一带,契丹后改称辽。

殷璠的《河岳英灵集》对常建的诗有过精辟的评论:(常)建诗似初发康庄,却寻野径,百里之外,方归大道。所以其旨远,其兴僻,佳句辄来,唯论意表。然一篇尽善者,‘战余落日黄,军败鼓声死’“今与山鬼邻,残兵哭辽水’。属思既苦,词亦警绝。潘岳虽云能叙悲怨,未见如此章。《吊王将军墓》的构思,的确用心精苦,不落俗套。全诗八句,前后四句的结构大体相似,都是先有两句以他人借比,再来两句正面实写,虚实结合,不重在写过程,重在渲染悲壮氛围。在遣词造句上奇警精确,“黄”“死”“鬼”“哭”几字,写出了王孝杰的含恨壮烈而死,把全诗悲壮、哀悼之情烘染无遗。《塞上曲》“坟上哭明月”《昭君墓》《看镜有感》)诗虽然写的是悲剧,却因其壮烈,而令人产生一种悲壮感、崇高感,颇得盛唐气韵。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/80b7cb63dc80d4d8d15abe23482fb4daa48d1d19.html

相关推荐
推荐阅读