日据台湾作家的日语创作实况及其意义

2023-05-28 17:57:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日据台湾作家的日语创作实况及其意义》,欢迎阅读!
日语,台湾作家,实况,创作,意义

The Reality and Significance of Taiwanese Writers Writing in Japanese During Japanese Occupation



作者:马泰祥

作者机构:西南大学文学,400715 出版物刊名:江苏社会科学 页码:191-197 年卷期:2016 6

主题词:日据时代;台湾日语文;吕赫若;张文环;龙瑛宗



摘要:日据时代台湾的顶尖日语作家,1930年代以后通过参与日本本岛的“文学评奖”而博得日语文坛的青睐,被不少研究者视为其熟练掌握了殖民者语言的证据。但是通过对日本本岛文学评奖实况的分析,以及还原彼时台湾文坛的文学批评生态体系中对台湾日语作家创作语言能力的评价,则可以发现,时台湾顶尖日语作家运用日语进行文学表现的能力其实颇为可疑。对台湾日语作家日语能力的真实状况进行剖析,首先可以揭示殖民地台湾总督府所引以为傲的日语普及与所谓“国语运动”貌似颇有成效,实绩有限;其次展现出了日本本岛文坛与殖民地文坛之间的那种不平等的文学交往意态;最后还证明了过分夸大日据时代台湾文坛“日语”的绝对支配地位也是不甚牢靠的。


本文来源:https://www.dywdw.cn/81d316c2bed126fff705cc1755270722182e596d.html

相关推荐
推荐阅读