《短歌行》译文

2022-07-30 10:01:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《短歌行》译文》,欢迎阅读!
短歌行,译文

《短歌行》译文

对酒当歌,人生几何?——面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。 譬如朝露,去日苦多。——好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 慨当以慷,忧思难忘。——席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 何以解忧?难有杜康。——靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 青青子衿,悠悠我心。——那穿着青领(周代学士的服装)'学子哟,你们令我朝夕思慕。

但为君故,沉吟至今。——正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。

呦呦鹿鸣,食野之苹。——阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。——一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。

明明如月,何时可辍?——当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止 忧从中来,不可断绝。——我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

越陌度阡,枉用相存。——远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

契阔谈,心念旧恩。——彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

月明星稀,乌鹊南飞。——明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树三匝,何枝可依?——绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之?

山不厌高,水不厌深。—— 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。)

周公吐,天下归心。—— 只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐,犹恐失天下之贤。”),才能使天下人心都归向我。


本文来源:https://www.dywdw.cn/8692eeda7c21af45b307e87101f69e314232fad9.html

相关推荐
推荐阅读