古诗劝农·民生在勤勤则不匮翻译赏析

2022-05-08 00:10:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗劝农·民生在勤勤则不匮翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,民生,翻译,农·

古诗劝农·民生在勤勤则不匮翻译赏析

《劝农·民生在勤勤则不匮》作者为东晋诗人陶渊明。其古诗全文如下: 民生在勤,勤则不匮。 宴安自逸,岁暮奚冀! 石不储,饥寒交至。 顾尔俦列,能不怀愧! 【注释】 32“民生”二句:战国《左传·宣公十二年》“民生在勤,勤则不匮(uì)”民生:人生。匮:缺乏,不足。 33)宴:1.请人吃饭喝酒,相聚在一起喝酒吃饭。战国《易·需》“君子以饮食宴乐。”东汉郑玄注:“宴,享宴也。2.安闲,安逸《汉书·贾谊传》“是与太子宴者也。注:“谓安居。 34奚冀:何所希望,指望什么。 35)儋石:当代袁行霈《陶渊明集笺注》“量词。战国吕不韦《吕氏春秋·异宝》‘荆国之法,得五员者,爵执圭,禄万檐。 东汉高诱注:“万檐,万石(dàn)也。”石:米谷的容量单位。十斗为一石。 36)交至:一齐来到。南朝宋刘义庆《世说新语·赏誉》“林公云:‘见司州警悟交至,使人不得住,亦终日忘疲。 37列:同伴,指那些勤于耕作的人。 【翻译】 人生在世须勤奋,勤奋衣食不乏匮。贪图享乐自安逸,岁暮生计难维系。家中若无储备粮,饥饿寒冷交相至。看看身边辛勤者,内心怎能不羞愧!

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/87c7324eb6daa58da0116c175f0e7cd185251814.html

相关推荐
推荐阅读