认知语言学角度下的日语“青”的语义分析

2022-05-02 05:59:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《认知语言学角度下的日语“青”的语义分析》,欢迎阅读!
日语,语义,语言学,认知,角度

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

认知语言学角度下的日语的语义分析

作者:赵慧慧

来源:《青年文学家》2019年第02

; 要:日语色彩词的用法极具多样性,在表示色彩的同时,还可以表现人的心理,或表现人的身份等等。本文从日语色彩词的语源出发,从认知语言学角度,分析了日语色彩词的多义表现。

关键词:日语”;语源;认知语言学;多义表现

作者简介:赵慧慧(1996-),女,汉族,江西九江人,东北大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业文学硕士,研究方向:外国语言学及应用语言学。 [中图分类号]H03; [文献标识码]A [文章编号]1002-21392019-02--01

色彩词作为日语基本色彩之一,有着悠久的历史,随着历史的长河也产生了极富创造性的用法,例如,青二才意为年轻没有经验的男子(贬义),青女房指地位低的女官,等等。用法多变,明晰这些用法之间的联系或许会对于的理解与把握起到一定帮助。 一、日语色彩词的语源

日语色彩词因出现时间较早,对其语源的研究也是众说纷纭。其中,较为主流的学说主要是佐竹昭广提出的光感说和藤原明主张的植物说。佐竹认为古代的四种基本色名赤、青、白、黑最开始并不是表示颜色,而是表现明、漠、显、暗这四种光的感觉,对应,表现的是一种朦胧不清晰的状态。而藤原明则持不同意见,他对赤、黑、白、青、绿、黄的由来进行一一考察,并得出源于植物提炼出的颜色的结论。 二、日语色彩词的多义表现

的由来先还未有定论,根据上述介绍的主要语源学说,我们姑且可以暂时将的本义定为朦胧不清晰的状态植物提炼出的颜色。而在分析的本义与其他语义之间的联系之前,先来解释一下接下来会用到的三个专业术语。第一个是隐喻“metaphor”,它是指基于两个事物之间的某种类似性,用其中一个事物表示另一个事物。第二个则是换喻“metonymy”,以两种事物的内部关联为前提,用其中一个事物表示另一个事物。而最后一个是提喻“synecdoche”,某一范畴内以局部指整体,或整体指局部。 (一)本义朦胧不清晰的状态


本文来源:https://www.dywdw.cn/88c30c5627fff705cc1755270722192e44365839.html

相关推荐
推荐阅读