《核舟记》全文翻译

2023-03-05 01:03:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《核舟记》全文翻译》,欢迎阅读!
翻译,全文

页眉内容

明朝有个手艺奇妙精巧的人,名叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全部是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。王叔远曾经赠送给我一个用果核雕刻成的小船,刻的应当是苏轼游赤壁的情景。

小船从头到尾长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴” ,用石青涂在刻着字的凹处。

船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且长着浓密的胡子的人是苏东坡,佛印坐在他的右边,黄鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅横幅书画卷子。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画,好像在说什么似的。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两膝,各自隐蔽在卷子下面的衣褶里。佛印极像弥勒佛,敞开胸襟露出两乳(敞胸露怀),抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相类似。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着(一串)念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。

船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的船工梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾

2

页脚内容


页眉内容

头,好像在大声喊叫的样子。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手抚着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

那只船的顶部稍微平坦,就在上面刻着作者的落款姓名,文字是“天启壬戌秋日, 虞山王毅叔远甫刻”。字迹像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一个篆书的图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。

总计一条船上,刻了五个人;刻了八扇窗户;刻了箬篷、船桨、炉子、茶壶、横幅书画、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸。原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。啊,技艺也真神奇啊!

页脚内容

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/8ee1e3db6beae009581b6bd97f1922791788bedb.html

相关推荐
推荐阅读