文言文河中石兽读书笔记

2022-04-10 06:33:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《文言文河中石兽读书笔记》,欢迎阅读!
中石,文言文,笔记,读书

文言文河中石兽读书笔记

沧州南一寺临河干gān①,山门圮于河②,二石兽并沉焉。

阅十余岁③,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹zhào数小舟,曳铁钯pá④,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮fèi⑤,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮yān于沙下⑥,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?⑦”众服为确论。一老河兵闻之⑧,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮niè沙为坎穴。⑨渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?⑩ 字词解释:

①沧州:今河北省沧州市。临:靠近。河:指黄河。干:岸边。 ②山门:寺庙的大门。圮:倒塌。 ③阅:经过。岁:年。

④棹:船桨。这里作动词用,划船。曳:牵引。钯:通“耙”,整地的农具。 ⑤木柿:木片. ⑥湮:埋没. ⑦颠:颠倒,荒唐. ⑧河兵:水手.

⑨啮:咬.这里是冲刷的意思。坎穴:洞坑。 ⑩臆断:主观判断 译文:

沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家信服它是正确的言论。

一个老水手听了这话,又嘲笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎


面冲击石前的沙子形成坑穴。越冲越深,到一半的地步,石头必定倒在坑穴里。像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”按照他的话,果然在几里外寻到了石兽。那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,难道可以根据一个方面的道理就主观臆断吗?

我今天读了河中石兽这篇古文,当我读完后把书合起来的瞬间,满脑子都想着河中石兽的片段“沧州南,一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。”和最后的总结“如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?”

这篇文章讲述了石兽掉河,和尚寻找,学者嘲笑,学者总结及河兵出主意找到石兽的几个部分。使我懂得了凡事不可以只根据自己所知道的道理去主观判断,实践才是检验真理的唯一标准。

在生活中我们也有许多时候会遇见这种事情的,我们不能只是根据自己的主观去判断事情,一定要检验加实践去判断。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.dywdw.cn/8ef38f9f29160b4e767f5acfa1c7aa00b42a9d2f.html

相关推荐
推荐阅读