学习语言的经验技巧

2022-12-18 21:58:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《学习语言的经验技巧》,欢迎阅读!
经验技巧,语言,学习

学习语言的经验技巧

学习语言的阅历

许多同事都很艳羡我的语言天赋,英语和马来语都算是母语,还学过法语,中文,甚至粤语还有上海话。可是你们谁知,我四岁的时候才开口说话,这些语言力量都不是天生的,都是后天努力的结果。那么我就跟大家共享一下我学习语言的阅历吧。

我初来上海的时候,还在一家上海公司工作过一段时间,公司只有我一个不是上海人,所以当同事们相互用上海话谈天时,我简直就觉得是在听天书一般。虽然他们跟我说话时都会用一般话,但当你发觉自己由于语言而完全被隔离在别人的圈子之外时,那种感觉并不好受,于是我下定决心开头学习上海话。

最开头我跟许多人一样买了许多本学上海话的书:《学说上海话》《听听讲讲上海话》《自学法标准上海话》《上海话600句》每天照着书上的拼音和解释一个一个词的去记去背。但是效果很差,在跟同事的对话中始终不得要领,听不懂他们在讲什么,更不知道怎么应答。

我确定换一种方法,在与上海人直接对话中学习,于是我公寓楼下卖栀子花的阿婆就成了我上海话的导师。每天下班回家,我肯定要在阿婆那里呆上一个多小时,不停地用上海话跟他谈天。阿婆人很好,很耐烦地跟我有一搭没一搭地聊着,那段时间,上上下下的行人都能在每天特定的时间段,在公寓大楼门口发觉一个男青年坐在卖花阿婆身边拿着笔和纸,一边说着拗口的上海话一边还在纸上簌簌地写



1


着什么。不了解的人还以为我是位记者在采访阿婆呢。阿婆的上海话的腔调并不正宗,而我的上海话就更加离谱,始终到如今,我的上海话还常常被同学笑话说是老一派的浦东本地话,但是我还是很感谢这位和善的阿婆,由于她竟然能够长时间耐烦地教授我,而且不由于我“错气”的上海话而取笑我。

在这里我想跟大家共享一下我在学习语言中的一点心得,有一个故事始终影响着我学习语言的方法。还记得那是在斯坦福高校校内内的一家图书馆,我常常去那里看免费的杂志,看完就不用买了,多省钱啊。而杂志区旁边就是儿童书籍区。那天我正坐在台阶上看杂志,这时候有一老一少向我身旁走过来,一眼就能看出是爷爷带着孙子来买书。我刚好听到孩子用纯正的法语和爷爷聊新发行的《哈利·波特》我心里暗想:他们肯定是法国人哦。正在这时,一位女士走了过来,对着一老一少用英文聊起了天,而那个小孩又用英文跟她的妈妈对答如流。这么小的一个孩子就已经能这么娴熟地运用两种语言这让我特别惊讶。于是我就走过去向那位老人请教:“您的孙子年纪还这么小,怎么已经会两种语言啦?莫非他是天才吗?”

在后来的谈话中我了解到,这位老人是斯坦福的教授,他的孙子其实只是很一般的孩子,就由于平常生活在法语和英语的双语环境中,孩子的接受和仿照力量强,也不会由于羞涩而可怕说出口,所以小小年纪就会说两种语言。众所周知,孩子接受新学问的力量和开放性是成年人难以比拟的。成年人虽不能比肩孩子接受新事物的力量,但我们却可以从他们身上学习不怕犯错的精神。小孩子不会由于练习



2


本文来源:https://www.dywdw.cn/8fb952cccf22bcd126fff705cc17552707225ec7.html

相关推荐
推荐阅读