梵天寺木塔原文及翻译

2023-04-20 00:03:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《梵天寺木塔原文及翻译》,欢迎阅读!
木塔,梵天,原文,翻译

钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。 统治 嫌,担心

钱氏统治浙江时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。

匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。 铺排

工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。" 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。

无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。

没有办法,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。

皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便 ,则不动矣。 完毕 使踏实 用钉子钉 代木板"

喻皓笑着说:"这很容易啊,只要逐层铺好木板,然后用钉子钉牢木板,塔就不会晃动了。

匠师如其言,塔遂定。 遵照

工匠师傅遵照他的话去办,塔身就稳定了。



盖钉板上下弥束,六幕 ,人 其板,六幕相持 不能动。人 其精练。 紧密约束 六面 相互 打开 箱子 走,踩踏 支撑 自然 同“服”佩服 因为用钉子钉牢的木板,上下更加紧密相束,六面互相连接就像打开的箱子,人踩在那楼板上,六面互相支撑,当然不会晃动。人们都佩服喻皓技艺的高明。



dìnɡ




本文来源:https://www.dywdw.cn/93318d70a5e9856a56126063.html

相关推荐
推荐阅读