《登高》《锦瑟》原文对照翻译一句一译

2022-09-13 06:01:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《登高》《锦瑟》原文对照翻译一句一译》,欢迎阅读!
锦瑟,登高,对照,原文,翻译

《登高》

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。





锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠, 蓝田美玉在暖日仿佛会升起青烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

此时此景现在还可追忆,在当时却感到惆怅迷惘。


本文来源:https://www.dywdw.cn/952739c7ac02de80d4d8d15abe23482fb5da0254.html

相关推荐
推荐阅读