日语中敬语的用法的论文

2023-04-03 15:55:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语中敬语的用法的论文》,欢迎阅读!
敬语,日语,用法,论文

日语中敬语的用法的论文

日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。关于日语中敬语的用法的论文有哪些呢?下面是店铺整理的关于日语中敬语的用法的论文,欢迎阅读

日语中敬语谦譲语的用法的论文

贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的

例如:贬低自己自身:わたくし

贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)

贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品

日语中敬语丁宁语的用法的论文

使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛 例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます

日语中敬语尊敬语的用法的论文

抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现

例如:称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま 动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)

名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手 お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気 お忙しい


本文来源:https://www.dywdw.cn/985ad06b6aeae009581b6bd97f1922791688bed2.html

相关推荐
推荐阅读