【江雪古诗的意思翻译】古诗江雪原文及翻译

2022-08-01 23:16:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【江雪古诗的意思翻译】古诗江雪原文及翻译》,欢迎阅读!
古诗,翻译,原文,意思,江雪

【江雪古诗的意思翻译】古诗江雪原文及翻译





江雪

唐代:柳宗元

千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 译文

所有山,飞鸟全都断绝;所有路,不见人影踪迹。 江上孤舟,渔翁披蓑戴笠;独自垂钓,不怕冰雪侵袭。 注释

绝:无,没有。

万径:虚指,指千万条路。 人踪:人脚印。 孤:孤零零。

蓑笠(suōlì):蓑衣和斗笠笠:用竹篾编成帽子。(“蓑”,古代用来防雨衣服;“笠”,古代用来防雨帽子。)

独:独自。 赏析

在这首诗里,笼罩一切、包罗一切东西是雪,山上是雪,路上也是雪,而且“千山”、“万径”都是雪,才使得“鸟飞绝”、“人踪灭”。就连船篷上,渔翁蓑笠上,当然也都是雪。可是作者并没有把这些景物同“雪”明显地联系在一起。相反,在这个画面里,只有江,只有江心。江,当然不会存雪,不会被雪盖住,而且即使


雪下到江里,也立刻会变成水。然而作者却偏偏用了“寒江雪”三个字,把“江”和“雪”这两个关系最远形象联系到一起,这就给人以一种比较空蒙、比较遥远、比较缩小了感觉,这就形成了远距离镜头。这就使得诗中主要描写对象更集中、更灵巧、更突出。因为连江里都仿佛下满了雪,连不存雪地方都充满了雪,这就把雪下得又大又密、又浓又厚情形完全写出来了,把水天不分、上下苍茫一片气氛也完全烘托出来了。至于上面再用一个“寒”字,固然是为了点明气候;但诗人主观意图却是在想不动声色地写出渔翁精神世界。试想,在这样一个寒冷寂静环境里,那个老渔翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,专心地钓鱼,形体虽然孤独,性格却显得清高孤傲,甚至有点凛然不可侵犯似。这个被幻化了、美化了渔翁形象,实际正是柳宗元本人思想感情寄托和写照。由此可见,这“寒江雪”三字正是“画龙点睛”之笔,它把全诗前后两部分有机地联系起来,不但形成了一幅凝炼概括图景,也塑造了渔翁完整突出形象。

用具体而细致手法来摹写背景,用远距离画面来描写主要形象;精雕细琢和极度夸张概括,错综地统一在一首诗里,是这首山水小诗独有艺术特色。




本文来源:https://www.dywdw.cn/98e9ceeb5beef8c75fbfc77da26925c52dc591d3.html

相关推荐
推荐阅读