唐诗英译探幽(四则)

2022-12-28 01:12:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗英译探幽(四则)》,欢迎阅读!
探幽,四则,唐诗,英译

唐诗英译探幽(四则)

卢炳群

【期刊名称】《南京晓庄学院学报》 【年(),期】1999(000)001

【摘 要】本文对四首脍炙人口的唐诗英译作了深入的探讨,对某些名译的失着进行了评述与分析,提出了作者的译文以期进一步研究。 【总页数】8(P122-129) 【作 者】卢炳群

【作者单位】南京师专教院!南京;210017 【正文语种】 【中图分类】H315.9 【相关文献】

1.唐诗植物名称的英译策略与方法——以许渊冲《唐诗三百首》英译本为例 [J], 刘方俊;高洁

2.论唐诗英译中的文化流失现象

——以《唐诗三百首》英译本为例 [J], 王迎雪

3.论唐诗英译中的文化流失现象——以《唐诗三百首》英译本为例 [J], 王迎雪 4.社会符号学翻译视角下唐诗英译研究——以许渊冲英译唐诗为例 [J], 高雅涛;延宏

5.社会符号学翻译视角下唐诗英译研究——以许渊冲英译唐诗为例 [J], 高雅涛;延宏


因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.dywdw.cn/9ac85e42cf7931b765ce0508763231126fdb7755.html

相关推荐
推荐阅读