《石钟山记》原文及翻译

2022-10-29 04:03:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《石钟山记》原文及翻译》,欢迎阅读!
石钟山,原文,翻译

《石钟山记》原文及翻译

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《石钟山记》原文及翻译仅供参考,请大家 以所在地区课本为主。

1《石钟山记》原文 《水经》云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下 临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置 水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上, 扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然 是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉? 丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至 湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿 焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千 尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有 若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上, 噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微 波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可 坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应, 如乐作焉。因笑谓迈曰:汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者, 魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎? 元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故


本文来源:https://www.dywdw.cn/a1bb4fe3cdbff121dd36a32d7375a417866fc1b4.html

相关推荐
推荐阅读