中英文合同模板

2022-09-05 13:01:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《中英文合同模板》,欢迎阅读!
中英文,模板,合同

中英文合同模板

建筑合同 architecture confirmation

甲方:party a: 乙方:party b: 合同编号: contract no 日期:date:

签约地点:signed at: 特约定:

甲方基于下文所列各种因素,特与乙方达成了协议并一致同意:由甲方在订约日期之翌日起_____天之内为乙方建造并完成_____(涉约建筑)。涉约建筑之规模及所需钢筋砖块石子和其它建筑材料之数量,均在作为合同附件设计图和施工细则中予以说明。 witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed. 基于上述情况,乙方及其法定代表郑重承诺向甲方支付人民币_____元整。支付方法商定如下:

in consideration of the foregoing, party b shall, for itself and its legal representatives, promise to pay party a the sum of one million rmb yuan in manner as follows, to wit:

在上述工程开工之日,支付人民币_____元整 _______________,支付人民币_____元整 _______________,支付人民币_____元整 _______________,支付人民币_____元整 _______________,支付人民币_____元整 余额人民币_____元整于工程完成之日付清。 rmb_____at the beginning of the said work.

rmb_____on _____/ _____/_____( for example: 3/21/) rmb_____ on_____/ _____/_____

1




rmb_____ on_____/ _____/_____ rmb_____ on_____/ _____/_____

and the remaining sum will be paid upon the pletion of the work.

订约双方并同意由甲方或其法定代表在领取各项付款时,为证明有权领用上述各次付(第一次付款除外,因其另有保证),必须由建筑师作出评定,证明已经收到付款之价值已经消耗在劳务及材料费用之中。

it is further agreed that in order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), party a or its legal representatives shall, according to the architect''s appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by party a, on the building, at the time of payment.

上述协议如未能忠实执行,则违约一方同意其应享有权利自动丧失,且在违约之日后一个月之内,向对方或其法定代表赔偿人民币_____元整,作为商定之损失赔偿费。

for failure to acplish the faithful performance of the agreement aforesaid, the party so failing agrees to forfeit and pay to the other_____rmb yuan as fixed and settled damages, within one month form the time so failing.

2




本文来源:https://www.dywdw.cn/a5b722c8c2c708a1284ac850ad02de80d4d806a1.html

相关推荐
推荐阅读