2010年考研日语真题文本翻译

2022-04-01 01:55:33   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2010年考研日语真题文本翻译》,欢迎阅读!
日语,真题,文本,考研,翻译

在线日语考试专家,更多日语资料、教程,请访问

2010 年考研日语(203)真题 全文本翻译

基础知识

从来不习惯在电车里让座。年轻时,为了避免让座时的尴尬,除了车内乘客极少的情况外,一般都不坐座位。

还有一点,不坐座位的理由,是因为我有点儿洁癖,所以我根本就不喜欢坐在电车座位上。 因此,当我抓着吊环,看到我前面坐着的人准备要在下一站下车时,我就会感到不安。如果我旁边的人确认我不想坐之后,趁机赶紧坐下,当然很无可非议。但是,如果不是这样,我前面的作为只有就这么空着了。

拥挤时,大家都应该有效地利用车内空间,这一约定俗称,促使我无奈坐下。但是,我特别不愿意坐在留有别人体温的座位上。

这样的事情发生了几次之后,我便有了自己的对策。也就是当看到前面的座位将要空下来时,自己便若无其事地跟大家一起朝车门方向移动,然后,等电车重新开动时,再寻找新的站立空间。

大约在快到40岁之前,一直都是采用这一办法对付。之后,身体开始感到疲倦,洁癖症也开始减轻。身体不支的时候,终于还是产生了要坐一坐的想法,而且,事实上也是如此,一旦有了座位,就想立即坐下。

好的,还是回到不习惯让座这个话题上来吧。如果对方明显上了年纪,没问题,会毫不犹豫让座,顺利成章地互相说道:“您请坐!“谢谢!”但是,有的人年龄会让人困惑,这种情况下,大家会怎么样做呢。

有时,人的年龄难以掌握,看似上了年纪,就给他让座,却遭到对方的冷语:我还没那么老呢!“这多么伤害心情啊。

我想,无须多虑,拿不定主意的时候,打声招呼比较好吧,诸位,你们会怎么取做呢? 阅读A 1

人们要想把内心的想法表达出来并告诉别人,方法多种多样。比如,悲哀可以通过脸部表情表达,想吃东西的时候,用手做出想吃东西的样子,别人就会知晓。此外,还有哭泣,叫喊、叹息、殴打等手段。如果想要竭力表达激烈的情感,也可以根据情况适当地采取这些原始的方法。但是如果要明确表达较为复杂的意思,就只有用语言了。没有语言是多么的不方便。这一点,到海外旅行就会体会到。

另外,不仅与他人相处时需要语言,独自思考问题时也是离不开语言的。我们在独自思考问题的时候,往往伴随着自言自语:“这个要怎么”“那个要怎么办”,不这样做,自己考虑的问题就会没有头绪,杂乱无章。大家在思考算数题呀、几何题时,肯定也会在脑力里跟自己讲话。除此之外,我们为了排遣孤独,也习惯自己与自己对话。即使非常不愿意思考问题,当一个人寂寞的时候,脑海中也常常会出现另一个自己悄悄地跟自己讲话。还有,跟别人谈话,有时候,也会在心里先跟自己说一遍,然后再讲出来。我们日本人讲英语时,总是先想到日语,在脑子里先把日语翻译成英文再讲出来。即便是讲日语,若要叙述较为繁琐的事情时,也经常需要这样做。所以语言是表达思想的工具,具有思想以一定的形态、并进行归纳的功能。

由此可见,语言使用起来的确很方便,但是如果认为语言可以随意表达人们的心中所想,语言没有表达不了的思想或情感,那就大错特错了。但是,像刚才谈到的哭泣、欢笑、叫喊等方法却能更适合表达感情。潸然泪下,比唠唠叨叨更容易表达心中无限感慨。举个最简单的例子,让你给没有吃过鲷鱼的人讲述鲷鱼的味道,你还会选择什么样的语言呢?恐怕无论什么样的语言都讲不清楚。由此看来,像这样连一样东西都讲不清楚的语言,实际上也有其不便之处。

1

考研日语基础班——文法词汇班——阅读作文班——冲刺模考班——复试口语班


在线日语考试专家,更多日语资料、教程,请访问

2

把外国的东西移植到本土来,最显而易见的就是翻译。把外语改换成自己国家的语言,就是思想移植。初学外语的人,一般认为一切词汇都能翻译得出来,但是,事实上能够翻译得出来的,只有极少的一部分。即使一个单词,翻译不出来也不再少数。最近,在日本广泛使用的“プライバシー”一词,好像未能译出,只好依照发言,用片假名来表示。

一个单词都如此,那么翻译文章或整本的书,从理论上来讲,就会更加困难了。但是,现实中已经出现了很多优秀的翻译作品,读者从中得到启发,受到感动。你不觉得移植得神庙,似乎就包含在其中吗?

近来有许多年轻女子想做翻译家。以前,提到翻译或翻译家,人们总以为是文学方面的翻译,但最近有些变化,翻译转向更加实用的方面来了。或许可以说,翻译正在从艺术转向技术。憧憬着成为科技翻译家的人日益增多。简单地称翻译为技术,将某种语言所包含的思想内容转变为其他语言,这种近乎物理学的移动行为,大概将成为趋势。友人错误地认为只要移动的技术高超,就可以横竖颠倒,为所欲为,结果,看似已经译出,而实际上并未得其真义的翻译作品说不定会越来越多。优秀的思想,艺术,在某一段时间里,外国人往往难以接近,直到逐渐理解之后,才能准确无误翻译出来,这段时间,大概需要30年。 再有,理解的本身,可以说就是一项让他人在自己的精神土壤中扎根的移植工作。有时候,一个无论如何也理解不了的问题,在几年之后却突然冰释,这样的事例绝非仅有。这也意味着移植的东西到了此时此刻才开始拥有了生命,并在新的组织中萌芽生根。 3

开私人诊所的父亲,在提到写诊断书心得的时候,曾经反复告诉我,诊断书上千万不要写“今后两周需要静养”,而一定要写成“我认为,今后两周需要静养” 结尾部分还要加上“られる”。在法庭上出示诊断书,上面有无“られる”,会对医生的立场产生微妙的差异。如果使用断定性的表达方式,说明医生明确断定必须静养养多少天,可能会造成不可动摇的结果。如此,医生会陷入毫无退路的局面。这是最最根本的关键。繁殖,如果句尾写上“認められる”虽然写上一周的时间,结果四天就痊愈了。即便一个月才痊愈,也没关系,对于这种治疗天数的多少,无需承担多少责任。换言之,“要する”这一表达方式,表明的是客观的科学判断,而“要する”と“認められる”则表明判断这本人的主观性:我是这样认为的。因为含有“也许别人会有另有判断,我的判断未必绝对就能改动”的意思,所以一旦发生问题,就有理由不再担心负有额外地责任了。 听说,这不是父亲自己的想法,而是受其恩师教诲的结果。我并没有听说过这种实际案例:在法庭上因为类似的表达方式差异而引发问题。可见,老百姓对医生的诊断书是很宽容的,通常并不严厉地追究这类差误。而且也无法想象因有无“られる”会对医生的立场产生不同的影响。“られる”大概也并不具有我父亲所相信的那种效果吧。

但是,意识到结尾部分是否用“られる”会使文章的意思产生微妙的差别,过去,在具体使用时,习惯上是有所差别的,这一习惯非常有趣,即使现在,日本人的判断方式也存在个人差异。平时大家都有意识地考虑是否要用“られる”、或是“である”来表示判断,还是用“であると思われる”来表示判定,由此再根据文艺的强弱来品味其中的微妙差异。甚至根据“られる”来揣度对方的人品性格。“られる”并不是可有可无的语法现象,现在也没有退化,扔在发挥着作用。在这里,把诊断书的语法,扩展成语言现象问题,但是,它却令我回忆起很多往事,至今难以忘怀。 4

人不但有身体上的能源,还有精神上的能源。在同一把椅子上坐上一个小时,一个人呆然坐着和客人面前坐着,其疲惫的感觉完全不同。身体虽然做的是同一动作,但是只要用上“心”的话,因为使用了精神能源,所以感到很劳累。

2

考研日语基础班——文法词汇班——阅读作文班——冲刺模考班——复试口语班


在线日语考试专家,更多日语资料、教程,请访问

像这样的事情,大家都有一定了解,所以大家都在努力节约能源。假设在工作灯方面必要的时候,无奈使用能源,在不必要的时候,就不适用精神能源,那么,人们就会无意间变得冷漠,简慢,生活也缺乏情趣。因为每当见到人,自己都要微笑,需要在意对方的感受,从而造成了能源的浪费。在政府机构的服务窗口,经常可以见到节约能源之类的典型人物,他们满脸冷漠,接待来访人员也非常不耐烦,衣服疲惫不堪的样子。那样子十分有趣。

相反,有些人的能源却绰绰有余,用之不竭。他们不但热心工作,还积极开展业余爱好活动,遇到人的时候,总是精神抖擞,亲切热情,感觉不到疲劳,甚至比一般人更加经历充沛。

一看到这些人,大家都会认为,有的人精神能源天生就很充沛,有的人却先天不足,就像人在能力方面存在着差异一样,精神能源大概也是天生的吧。这是个大课题,这次还是只谈谈自己自身的问题吧。例如,假使你喜欢下围棋,想节约因下围棋而耗费的精神能源,欲将其投入到工作中去,从而减少下围棋的次数。那么结果又怎样呢?或者你从来不参加体育活动,突然有一天朋友邀你一起打网球,这才发现其乐无穷,从此热心地打起来。这期间,你的工作效率是否比以前差了呢。出乎意料的是没有多大变化。甚至有时候为了打网球还要比以前早起一个小时,不仅没有耽误工作,反而工作更加积极了。

当然,任何事情都有限度,因此不能简单断言:业余爱好越多,工作效率越高。总之,大家要知道,抑制一方的能源消耗,彬彬不能使另一方的能源增加,这种单纯的计算方式是不成立的。但是也有时候,一方能源消耗了,用于另一方能源的量,非但没有减少,反而却增加了。

上述事实说明,人既不是“物”,也不是“机械”,而是有活力的生命体。

B 翻译

商品名,也就是只表示商品的牌子,其本身并不产生的价值。对消费者来说,购买的对象是商品本身,商品名只不过是“区别某种商品与其他商品”或者“识别供应商”的标志而已。因此,就把牌子的这一效应称为“识别效应”吧。所以,使用其他符号或数字也未尝不可。在这个意义上,品牌的这个效果称之为“识别效果”,因为是记号,使用其他的符号也好数字也好也没关系。

但是,一旦商品名本身传递拥有独特意义的信息,就是说成为知名品牌,情况就会完全改变。因为,即使是不曾实际接触过或见过该商品的消费者,只要听到商品名酒知道该商品了。于是商品名便脱离商品,独立存在了。

通过商品名,有关商品的详细信息为广大的消费者所理解,所知晓。这一切,无疑成为了商品的价值。我们可以称其伟商品的“知名、理解”效应吧,仅凭这一点,就可以节省广告宣传的成本。

印有LV、香奈儿标志的T恤衫,之所以能够高价销售,是因为这些名牌具有独特的价值领域。由于带有这种标志,其价格高出的部分就成了进入高价值领域的入场券。

换言之,因为品牌赋该产品独特的意义,满足了消费者的欲望,从而创造出独自的“价值领域”,这样,在与市场上其他品牌的竞争中,获得优势。 三作文

很多国家都在实施垃圾分类,我国的现状是还未广泛普及。垃圾需要分类吗?怎样做好呢?关于这个问题,请讲你的想法写成作文。

3

考研日语基础班——文法词汇班——阅读作文班——冲刺模考班——复试口语班


本文来源:https://www.dywdw.cn/a689ff250066f5335a81215e.html

相关推荐
推荐阅读