《兔罝》详解

2022-08-14 23:00:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《兔罝》详解》,欢迎阅读!
详解

《兔罝》详解

潘啸龙

肃肃兔罝,1 椓之丁丁。2 赳赳武夫,3 公侯干城。4

肃肃兔罝, 施于中逵。5 赳赳武夫, 公侯好仇。6

肃肃兔罝, 施于中林。7 赳赳武夫, 公侯腹心。8

兔网结得紧又密, 布网打桩声声碎。 武士气概雄赳赳, 是那公侯好护卫。

兔网结得紧又密, 布网就在叉路口。 武士气概雄赳赳, 是那公候好帮手!

兔网结得紧又密, 布网就在林深处。 武士气概雄赳赳, 是那公侯好心腹!

将打桩设网的狩猎者,与捍卫公侯的甲士联系起来,似乎也太突兀了些。但在先秦时代,狩猎本就是习练行军布阵、指挥作战的“武事”之一。《周礼·大司马》曰:“中春,教振旅。司马以旗致民,平列陈(阵),如战之陈,辨鼓铎镯铙之用,……以教坐作、进退、疾徐、疏数之节,遂以蒐田(打猎)”其他如“中夏”“中秋”“中冬”,亦各有“教茇舍(野外驻营)“教治兵”“教大阅(检阅军队的综台训练)”的练兵活动,并与打猎结合在一起进行。按孔子的解释就是:“以不教民战,是谓弃之。兵者凶事,不可空设,日蒐狩(打猎)而习之。”打猎既为武事,则赞美公侯的卫士,偏从打桩设网的狩猎“兴起”,也正在情理之中了。

现在,一场紧张的狩猎就将开始。从首章的“肃肃兔罝,椓之丁丁”,到二章、三章的

1 2

肃肃:整饬貌;或以为结绳为网之状。兔:或以为指虎,兔通“菟”(虎)。罝:(音“居”)捕兽之网。 椓:(音“酌”)打击。丁丁:击打之声。布网捕兽,必先在地上打桩。 3 赳赳:轻捷有力。武夫:武士。 4 干城:御敌捍卫之城。干通“捍”,捍卫。 5 中逵:九达之道曰“逵”,即四通八达的路叉口。 6 好仇:好匹配,好辅助。仇,匹也。 7 中林:林中。

8 腹心:比喻最可信赖而不可缺少之人。


“旅于中逵”“施于中林”,虽皆为“兴语”,其实亦兼有直赋其事的描摹之意。“兔”解为“兔子”自无不可,但指为“老虎”似更恰当。“周南”江汉之间,本就有呼虎为“於菟”的习惯。那么,这场狩猎所要猎获的对象,就该是啸声震谷的斑斓猛虎了!正因为如此,猎手们所布的“兔罝”,结扎得格外紧密,埋下的网桩,也敲打得愈加牢固。“肃肃”,既有形容布网紧密之义,但从出没“中逵”“中林”的众多狩猎战士说,不也同时表现着这支队伍的“军容整肃”之貌?“丁丁”摹写敲击网“椓”的音响,从路口、从密林四处交汇,令你感觉到它们是那样恢宏、有力。而在这恢宏有力的敲击声中,不又同时展示着狩猎者振臂举锤的孔武身影?

从诗中所咏看,狩猎战士围驱虎豹的关键场景还没有展开,就突然跳向了对“赳赳武夫”的热烈赞美。但被跳过的狩猎场景,其实是可由读者的丰富想像来补足的。《郑风·大叔于田》就曾描摹过“火烈具举,襢裼暴虎(袒胸手搏猛虎)”的惊险场面,以及“叔善射忌,又良御(车)忌,抑磬控忌(忽而勒马),抑纵送忌(忽而纵驰)”的追猎猛兽情景。这些,都可在本诗兴语的中断处,或热烈赞语的字行间想见。而且由猎手跳向“武夫”“兔罝”跳向“干城”,又同时在狩猎虎豹和沙场杀敌之间,实现了刹那间的时空大转换:这些在平时狩猎中搏虎驱豹的健儿,一旦出现在捍卫国家的疆场之上,又将怎样在车毂交错、箭矢纷坠之际,挥戈击退来犯强敌,而巍然难摧如横耸的城墙!于是一股由衷的赞美之情,便突然充溢于诗人胸际,甚至冲口而出,连连呼曰“赳赳武夫,公候干城(好仇、腹心)”了。 诗写得很自豪。在三章相叠的咏唱之中,这种自豪也因了“干城”“好仇”以至“腹心”的层层推进,而增添了一种神采飞扬的夸耀意味。这对那些“公侯”来说,有这么一些孔武有力之士为其卖命,当然是值得自矜的。但对于“春秋无义战”的那个时代来说,甘将一身武艺,售予公侯之家,而以充当他们的“腹心”为荣,就很难说是一件幸事了。《诗经》“国风”中另一些为离乡背井、久役不归或丧身异域,而咽泣、哀号和歌哭的诗作,也许更能透露:在这种夸耀背后,还掩盖着怎样一种广大无际的悲哀。

通过上面的分析,我们觉得《毛诗序》朱熹《诗集传》以为诗的主旨是讲“后妃之化”(周)文王德化之盛”实在令人感到穿凿牵强,而欧阳修《诗本义》方玉润《诗经原始》所持的“美武夫忠勇说”“咏武夫田猎说”差为近之。


本文来源:https://www.dywdw.cn/a6f57ebacbaedd3383c4bb4cf7ec4afe05a1b11d.html

相关推荐
推荐阅读