(完整版)劝学全文翻译(可编辑修改word版)

2022-09-29 07:07:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《(完整版)劝学全文翻译(可编辑修改word版)》,欢迎阅读!
劝学,整版,翻译,编辑,修改



劝学全文翻译



《荀子》

君子曰:学不可以已。

{有学问有修养的人说:学习不可以停止。}

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮, 而曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利, 君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。

{靛青,从蓝草中取得,却比蓼蓝更深;冰,是水形成的,却比水更加寒冷。木材合乎拉直的墨线,(輮)用火熨木使弯曲从而形成车轮,它的弯度符合规。即使又晒干了,不会再变直。是因为用火熨木使它弯曲的缘故。因此木材经墨线量过就变直,金属制的刀剑拿到磨刀石上去磨就变锋利,有学问有修养的人每天对自己检查、省察,那么他智慧明达并且行为没有过错。}

吾尝终日而思矣,不须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招, 臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

{我曾经整日思考,不如片刻所学的知识;我曾经提起脚跟远望,不如站在远处见得广。站在远处招手,手臂没有加长,然而人站在远处也能看见;顺风呼喊,声音没有加强,而 听的人听得清楚。借助车马的人,不是脚步快,却能够达到很远的地方;借助船只的人, 是会游泳,却能横渡江河。有学问有修养的人本性(同一般人)没有差别,(只是)擅长 助于外物。}

积土成ft,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故 不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在 不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土, 下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

积累土壤形成ft,使风雨兴起;积累水流形成深水,使蛟龙生存,积累善行养成品德,达到很高的境界,通明的思想(也就)具备了。因此不积累半步,没有用来到达很远 的地方的办法;不积累小的水流,没有用来形成江海的办法。骏马一跃,(距离)不足十步,劣马拉车走十天,(也能走得很远)(它的)成功在于不停地走。刻着停了,腐朽的木材也 不会折;不停地刻,金石都可以雕刻。蚯蚓没有锋利的爪子,强壮的筋骨,(却能)上吃泥 土,下饮泉水,(这是)因为心专一(的缘故)。螃蟹六条蟹脚两只蟹钳,不是蛇鳝的巢穴 不可以寄托的缘故,(这是)因为用心浮躁(的缘故)




本文来源:https://www.dywdw.cn/aac3a7a7864769eae009581b6bd97f192279bfed.html

相关推荐
推荐阅读