欧阳修作文文言文翻译

2022-12-31 13:31:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《欧阳修作文文言文翻译》,欢迎阅读!
欧阳修,文言文,作文,翻译

欧阳修作文文言文翻译

原文

在那个年龄,孙欣认识欧阳文忠,并用语言问他。克劳德:“没有其他技能,只有努力学习,多做事,自己工作;世界上写作少,阅读懒散。每一篇文章都出来了,也就是说,它要求别人。人太少了。缺点不需要批评,但可以自己看到。”这个公众指责人们的企图,所以它特别有趣。 译文

近年来,孙欣总是遇到欧阳修,问他如何写一篇好文章。欧阳修说,“没有别的办法。只有努力学习,多写,我们才能写得好。许多人的缺点是写得太少,懒于阅读。每次写一篇文章,他们都想超越别人。这样,很少有人能达到他们的目标。文章的缺点不需要别人指出。只要他们写得太多,他们就能发现。”欧阳修告诉别人他写文章的经历,所以更有意义。 字词注解

1 清穗:最近几年。

2)孙莘老:人名,字复明,号莘老。 3 欧阳文忠:欧阳修。 4)乘间:乘机,乘着空隙。 5 味道:一次 6)以:用 7 这是指欧阳修

8)惟勤读书而多为之。之:代词,代指文章。 9 工人:很好,很好。 10)患:弊端,毛病。 11 到达:到达。

12)疵:瑕疵,引申为缺点。 13 批评:批评,挑剔。

14)见:通假字,通“现”,发现。


15 味道:一次。 16)术:办法。 17 结束:结束。

18)多作自能见之。之:代词,指代疵病(文章的缺点)。 19 原因:制造。 20)唯:只有。


本文来源:https://www.dywdw.cn/aadbc0c4fbc75fbfc77da26925c52cc58bd690a3.html

相关推荐
推荐阅读