己亥杂诗其五的注释和译文原文

2024-03-12 03:20:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《己亥杂诗其五的注释和译文原文》,欢迎阅读!
己亥,译文,注释,原文

己亥杂诗·其五 龚自珍 〔清代〕

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文

离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。 注释

浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。 吟鞭:诗人的马鞭。 东指:东方故里。 即:到。

天涯:指离京都遥远。

落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。 花:比喻国家。


本文来源:https://www.dywdw.cn/acd3af10cc84b9d528ea81c758f5f61fb6362877.html

相关推荐
推荐阅读