财务管理专业英语翻译

2022-12-08 07:44:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《财务管理专业英语翻译》,欢迎阅读!
英语翻译,财务管理,专业

1 Financial management is an integrated decision-making process concerned with

acquiring financing, and managing assets to accomplish some overall goal within a business entity.

财务管理是为了实现一个公司总体目标而进行的涉及到获取、融资和资产管理的综合决策过程。

2 Making financial decisions is an integral part of all forms and sizes of business

organizations from small privately-hold forms to large publicly-traded corporations 做财务决策对于所有形式和规模的商业组织,无论是小型私人公司还是大型股份公开交易的公司来说,都是不可分割的一部分。

3 In today’s rapidly changing environment, the financial manager must have the flexibility

to adapt to external factors such as economic uncertainty, global competition technological change, volatility of interest and exchange rates changes in laws and regulations and ethical concerns

在当今瞬息万变的环境中,财务经理必须具备足够的灵活性以适应外部因素,如经济的不确定性、国际竞争、技术变革、利息波动、汇率变动、法律法规变化以及商业道德问题。 4 The financial manager makes investment decisions about all types of assetsitems on the

lefthand side of the balance sheet

财务经理要做出关于所有形式的资产-即资产负债表左侧所列示项目的投资决定。

5 For example, a firm must repay debt with interest over a specific period without typically

sharing control with the lender

例如,一个公司在偿还债务时必须还要偿付特定期间内的利息,而通常不用与债权人分享控制权。

6 When you examine a set of financial statements you should keep in mind that a physical

reality lies behind the numbers and you should also realize that the translation from physical asset to “correct" numbers is far from precise. 当你检查一组财务报表的时候,你应该牢记:真实的东西是隐藏在数字背后的,并且你还应该意识到,物理资产转换为数据是很难做到精确的。

7 The qualitative characteristics of accounting information include relevance timeliness,

reliability, consistency and comparability

会计信息的质量特征包括相关性、及时性、可靠性、一致性和可比性.

8 The assets, which are the “things” the company owns, are listed in the order of decreasing

liquidity, or length of time it typically takes to convert them to cash at fair market values beginning with the firm's current assets. 资产,也就是公司拥有的东西,是按照流动性递减的顺序或将它们转换为公允市场价值所需要的时间来排列的,通常从流动资产开始。

9 Rather than treat the entire purchase price of PPE as a capital expense in the purchase

year, accountants spread the purchase cost over the asset’s useful life.

会计人员会把土地、厂房和设备的购买成本分摊到使用年份中,而不是将之全部作为购买年度的资本支出。

10. The market value of a firm’s equity is equal to the number of shares of common stock

outstanding times the price per share, while the amount reported on the firm’s balance sheet is basically the cumulative amount the firm raised when issuing common stock and any reinvested net income(retained earnings).

公司权益的市场价值等于其发行在外的普通股份数乘以每股价格,而资产负债表上的总


额则主要是公司在发行普通股以及分配任何再投资净收益(留存收益)时累积的数额。 11. If the balance sheet is like a snapshot the income statement is like a video recording of

the people did between two snapshots 如果说资产负债表就像是一张快照,那么利润表就可以说是人们在两张快照间所进行活动的录像记录。

12. This firm will report basic earnings per share which is calculated by dividing the net

income less any preferred dividends paid out by the weighted average number of outstanding shares of common stock

公司将会报告基本每股收益,这个数字是用净利润减去支付的优先股利再除以发行在外普通股的加权平均数计算出来的。

13. The diluted earnings figure per share provides a more conservative earnings

estimate by assuming that the total shares of common stock in the denominator include all shares of common stock plus future potential shares from the likely future conversion of outstanding convertible securities stock options and warrants.

通过假定分母中的全部普通股份包括了全部普通股加上未来可能转换为普通股的发行在外可转换债券、股票期权以及认股权证,稀释的每股收益数据提供了一种更为保守的收入估计。

14Net income is further adjusted by accounting for any cash that the firm used to fund increases in current assets or decreases in current liabilities

通过解释公司为了增加流动资产或减少流动负债而投入的现金,净利润被进一步调整。 15Lenders try to protect the bondholders’ interest by incorporating some ratios into the restrictive covenants in the firm’s bond indenture to constrain some of its financial and operating activities

债权人设法通过将一些财务比率结合到债券契约的限制性条款中的方法来限制公司的财务、经营活动,以保护债券持有者的权益.

16The rationale for excluding inventory is that it is the least liquid of a firm’s current assets and may not be as readily available to meet a shortterm maturing obligation as the other more liquid current assets.

将存货排除在外的基本原理在于:存货是公司流动资产中流动性最差的资产,相较其他更具流动性的流动资产来说存货不容易变现以用来偿还短期债务。

17Managers should analyze the tradeoff between any increased sales from a more lenient credit policy and the associated costs of longer collection periods and more uncollected receivables to determine whether changing the firm's credit sales policy could increase shareholder’s wealth. 管理者应该分析较宽松的信用政策带来的销售增加和更长的赊销货款回收期及更多未收账款带来的相关费用之间的权衡,以确定改变公司赊销政策是否能增加股东财富。

18When a firm produces goods or acquires inventory for the sale and/or sells the items on a credit basis it will need to have ample cash during the period between when the firm must pay for the raw materials, inventory and labor and when it receives cash from the sale of goods

当一个公司为了销售和(或)赊销而生产商品或购买存货时,必须要在支付原材料、存货、劳动力价格和获得销售收入现金之间的期间拥有充足的现金。

19Most credit card holders are acutely aware of the implications of massing an interest payment as this amount is then added to the outstanding balance to calculate the amended amount owing


本文来源:https://www.dywdw.cn/b17fe6ce75a20029bd64783e0912a21615797f4a.html

相关推荐
推荐阅读