[わけ、べき、はず」的用法区别

2023-02-24 11:59:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《[わけ、べき、はず」的用法区别》,欢迎阅读!
用法,区别

[わけ、べき、はず」的用法区别

「わけ、べき、はず」とは何の区別がありますか、今から解答します。 「べきだ」「わけだ」「はずだ」在使用中,都有“应该”的含意。但是,但在实际使用中,是有一些区别的。 1「べきだ」:表示“应该”。其特点有: 1)只是动词的基本形+べきだ。 2)这种“应该”带有主体个人的主张、建议,强调的动作具有某种“义务” 例:今日のことは 君の間違いなのだから ちゃんと彼女に謝るべきだ。 例:学生にとっては まず 真面目に 勉強するべきだ。

这个语法的否定形式是「べきではない」,而不可以用「--ないべきだ」的形式。

例:学生の前には そんなひどい話を話すべきではない。 而不可以用「話さないべきだ」的形式。 2「わけだ」:也表示“应该”。但在这个“应该”中,还含有“理所当然” “理应当”“当然--了”。强调:某事的成立是“理所当然”的。或者说, 根据前项的事实,在后项作出“理所当然”的结论。注意:这是一个对客观事物的判断或下结论。 例:この問題 小学生でも わかるのだから 大学生の君は すぐできるわけだ。 例:北海道では 12月になると 雪が降るわけだ。 “わけだ”1、对句中的事情、道理等,是不用推测,就能够明白的。这是“わけだ” 特征之一。2、是对句里的内容作解释说明。

例:王さんは 日本に 十年も 住んだから 日本語が 上手なわけだ。(说明解释) “わけだ”:还有表示恍然大悟、怪不得---的含意。 例:「山田さんは このごろ 病気で 入院したそうだよ。 「そうか。それで ずっと見えないわけですね。 在这句里就是“是吗?怪不得一直没有能见到他啊。 「はずだ」:也可以表示“应该”。但是,在这“应该”里,强调主体本人的推测、估计等主观意见。所以,这是个“主观”的语法。也就是说,在这种句子的后项,可以用意志性的动词结句的。区别于「わけだ」

彼女は 今晩 パーティーの司会だから きっと来るはずだよ。 会議の通知は もう 話で 知らせたのだから 明日出席するはずだと思った。 这个词语强调的是,主体自己的推测、估计。

如果用「わけだ」的话,也可以用,但是,表达的出发点就不同了。 例:彼女は 今晩 パーティーの司会だから きっと来るわけだよ。 这里强调的是:她是主持人,理所当然要来的。说明主持人的重要性。 例:彼女は 今晩 パーティーの司会だから きっと来るはずだよ 里强调的是:因为她本人也要参加晚会的,所以她肯定会来的。这是区别之一。关键之二,主观和客观的区别。而「べきだ」强调的是必需要做的事,带有某种义务去做事。


本文来源:https://www.dywdw.cn/b2d67ec0a8956bec0975e3b7.html

相关推荐
推荐阅读