《饮酒·其五》原文及翻译

2022-09-13 19:16:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《饮酒·其五》原文及翻译》,欢迎阅读!
饮酒,原文,翻译



《饮酒·其五》原文及翻译

导读: 一、《饮酒·其五》原文 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 二、《饮酒·其五》作者介绍

陶渊明(约365年—427年)字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

三、《饮酒·其五》原文翻译

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢






本文来源:https://www.dywdw.cn/b3ed035fdc88d0d233d4b14e852458fb770b3880.html

相关推荐
推荐阅读