战国策 全文翻译

2023-10-07 19:54:09   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《战国策 全文翻译》,欢迎阅读!
战国策,翻译,全文

战国策 全文翻译

——秦攻宜阳 【原文】

秦攻宜陽,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜陽必拔也。”君曰:“宜陽城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救回之,秦必不克。”对曰:“甘茂,羁旅也,攻打宜陽而军功,则周公旦也;不克,则削迹于秦。秦王不听到群臣父兄之议而攻打宜陽。宜陽不忽,秦王奸之。臣故曰忽。”君曰:“子为寡人求,且自知?”对曰:“君曰景翠曰:‘公爵为执圭,官为柱国,战而胜,则无加焉矣;不败,则死去。不如腰秦,秦拔宜陽。公回师,秦恐公之乘其弊也,必专门从事公;公中慕公之为己乘坐秦也,亦必尽其宝。’”秦拔宜陽,景翠果回师。秦惧,迨效煎枣,韩氏果亦效重宝。景翠得城于秦,受到宝于韩,而德东周。 【译文】

秦国攻取韩国的宜陽城,周赧王对大臣赵累说道:“你预测一下事情的结果可以怎样?”赵累提问说道:“宜陽必定会被秦国攻陷。”赧王说道:“宜陽在不过8里见方的地方存有英勇善战的士兵10万,粮食可以支用好几年;在宜陽附近存有韩国国相公仲的军队20万,附近除了楚国大将景翠带领的兵士,依山扎寨,相机解围宜陽,秦国一定不能顺利、宜陽不能被秦国攻陷的。”赵累提问说道:“攻取宜陽的秦将甘茂就是借住秦国的客将,如果攻取宜陽军功,就变成了秦国的周公旦;如果不顺利,就将在秦国被解任官职。秦武王不听到群臣父兄们的意见,决意必须反攻宜陽,例如宜陽死守去,秦武王可以以此为耻。大势如此,所以我说道宜陽一定能够军渡。”

周赧王说:“那么你替我谋划一下,我们应当怎么办?”赵累回答说:“请君王对楚将景翠说:‘你的爵位已经是执圭,你的官职已经是柱国,就是打了胜仗,官爵也不可能再升了;如果不取胜,就必遭死罪。不如与秦国作对而去援助宜陽。只要你一出兵,秦国就会害怕你要乘秦军疲惫去袭击它,就一定会拿出宝物送给你,韩国国相公仲也会因为你乘虚攻打秦国而敬慕你,他也一定会宝物送给你。’”

秦军攻破宜陽以后,楚将景翠汇报周王意见派兵攻打秦。秦国大为恐惧,赶紧把煎枣地方送给景翠。韩国果然也掏出重宝施舍景翠。景翠不但获得了秦国的煎枣城,又获得了韩国的财宝,所以他非常感激东周对他的恩德。 【评析】

晓之以理,就可以劝服他人;坐实真相,就可以并使一时反应不过来的人恍然大悟。骂人的功能很直观,就是把事情讲清楚,由相同的行动谈至相同的结果,由发端谈至演进,再谈至结局。其实很多事情就是一层厚窗纸,由话语轻轻一点,就能够撕破。只可是没头


脑的事主们往往弄不清事情的真相,所谓“当局者迷、旁观者清”,我们千万不要对必须劝服的对象估算过低,该撕破的就一定必须撕破,该说道确切的一定要说确切。 老谋深算的赵累,首先通过精辟的分析、很有远见地向君王指明了宜陽必定陷落的'结局。接着对楚将景翠讲明了各国的冲突利害关系,给他说出了各种抉择所产生的不同后果。

最后又以非常大的利益欲望他,并使景翠终于在赵累的谋划之中行事了。赵累和他的国家,由于高瞻远瞩、谋划得宜,在唇齿之间,在他人竞逐混战之时,仰视赢得了非常大的利益。做为这些谋士CDAF们的后代子孙,我们的头脑和口就可以无法与他们较之呢? 原文

秦召周君,周君难往。或为周君谓魏王曰:“秦召周君,将以使攻魏之南阳。王何不自身利益河南?周君闻之,将以为辞于秦而不往。周君未入秦,秦必不敢越河而攻打南阳。” 翻译

秦国应邀西周君,西周君有些惧怕,不敢回去秦国,有人为西周君对魏王说道:“秦国应邀西君其目的就是想要使西周反攻魏地南阳。君王您为何无此黄河南岸展开军事演习,周君听闻后,就可以借口魏国回师西周,而不回去秦国了。西周君不回去秦国,秦国一定会害怕西周将绝其后路。便不敢渡河黄河去反攻南阳。” 评析

做为存有实力者更必须注重名誉对自己长远利益的非常大协助。千万无法因为蝇头小利干活那些有损自己声誉的事。对那些人所共知的道义形象,必须就是维护和利用,而绝不必须烧毁他。政治家们最擅于践行道德形象,对那些血统优雅的遗老遗少、文化名人、道德楷模一定必须予以认同,以笼络人心、以德治天下。

在乱世中对待前朝皇帝最好的模式当属曹操的“挟天子以令诸侯”,维护了王朝的道统,获得了道义上的唯一合法性和权力上的威严性,在天下普通民众眼中,显得很具有道德形象。当然,对手和智者很会看穿这种手段,但是天下之大,有头脑又有话语权的人又有几个呢?

韩一·郑彊有载八百金入秦 作者:刘向

郑彊有载八百金入秦,注南征韩。泠向谓郑彊曰:“ophone八百金恳请南征人之与国,秦必不听到公。公不如而令秦王疑公叔。”郑彊曰:“何如?”曰:“公叔之攻打楚也,以几瑟之存有矣,故言先楚也。今已而令楚王遣几瑟以车百乘居阳翟,令昭献转而与之处,


本文来源:https://www.dywdw.cn/b4741848ab114431b90d6c85ec3a87c240288a9a.html

相关推荐
推荐阅读