日语汉字与中文汉字意义大不同(一)

2023-03-06 04:59:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语汉字与中文汉字意义大不同(一)》,欢迎阅读!
汉字,日语,中文,意义,不同



中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集的日语中与中文意思不同的汉字词吧!

勉強 真面目 怪我 皮肉 真剣 大家 切手 我慢 大丈夫 丈夫 邪魔 上手 下手 内緒 蛇口 台所 交番 手紙 喧嘩 迷惑

べんきょう まじめ けが ひにく しんけん おおや きって がまん だいじょうぶ じょうぶ じゃま じょうず へた ないしょ じゃぐち だいどころ こうばん むすめ てがみ けんか めいわく

学习,用功,教训 认真地,踏实的,真正的 受伤

挖苦,讽刺,讥笑 当真,认真 房东 邮票 忍耐、忍受 没关系,没问题 坚固,耐用,健康 打扰,干扰 好,高明,能手 笨拙,拙劣,不擅长 秘密 水龙头 厨房 派出所 女儿,少女 打架 困扰,麻烦






愛人 変人 同人 番組 油断 部屋 是非 得意

あいじん へんじん どうじん ばんぐみ ゆだん へや ぜひ とくい つくえ

情人

性情古怪的人 志同道合的人 (电视)节目 疏忽,大意,粗心 房间

务必,无论如何 拿手,擅长,骄傲 桌子,书桌






本文来源:https://www.dywdw.cn/b70a2e6c0422192e453610661ed9ad51f01d5439.html

相关推荐
推荐阅读