职称日语综合学习素材趣味日语(遗言(ゆいごん))

2022-12-16 10:52:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《职称日语综合学习素材趣味日语(遗言(ゆいごん))》,欢迎阅读!
日语,遗言,职称,趣味,素材

职称日语考试/备考辅导



2016职称日语综合学习素材:趣味日语

(遺言(ゆいごん))

遺言(ゆいごん)

あるところに,たいへんへそまがりな息子(むすこ)がおりました。

親父(おやじ)が病気になり,もう死ぬという時に,息子を呼んで,「もはや,わしも,この世(よ)におさらばじゃ。いっておくが,わしが死んでも,必ず(かならず)、葬式(そうしき)などはするなよ。こもに包んで(つつんで),川(かわ)へながせ。」と,心にもないことを言いました。

実は,この親父,前前(まえまえ)から,息子のへそまがりぶりを知っていましたから,遺言(ゆいごん)は,反対(はんたい)の事を言っておけば,立派(りっぱ)な葬式をするだろうと思ったのです。

ところが,親父の遺言をじっと聞いていた息子,「安心してください。これまで,親(おや)のいうことは,何一つ(なにひとつ),聞かなかったから,せめて,一生


(いっしょう)に一度ぐらいは,言われた通りにしましょう。」

中译文:

在一个地方,有一个脾气很倔的儿子。

父亲生病临死前,将儿子叫到身边说:“我已经快要告别这个世界了,记住,我死后一定不要举行葬礼。把尸体卷在草席里扔到河里去。”

其实,这些并不是父亲的真心话。他早就知道儿子和人做对的怪脾气,所以想如果在遗嘱中说反话,也许能够使儿子为他举行一个隆重的葬礼。

可是,儿子认真地听了父亲的遗嘱后说道:“请您放心。以前我没有听过父母的一句话。至少,在一生中,我要有一次按照您说的去做。”

2016职称日语综合学习素材:趣味日语(遺言(ゆいごん)).doc [全文共641] 编号:6249021




本文来源:https://www.dywdw.cn/b7a0ba1516791711cc7931b765ce0508763275e4.html

相关推荐
推荐阅读