王维《使至塞上》原文及翻译

2023-12-07 20:06:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《王维《使至塞上》原文及翻译》,欢迎阅读!
王维,塞上,原文,翻译



王维《使至塞上》原文及翻译

王维是唐代著名的诗人,被誉为山水田园诗派的代表人物。他的诗歌通过自然景观的描绘,展现出诗人深厚的情感和对生命的思考。其中,他的诗篇《使至塞上》是一首著名的山水田园诗,被誉为王维的代表作之一。

原文为:单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。

翻译为:孤单的车子想问寻边路,属国为了领地攻打过居延。慷慨激昂的边疆人儿越过了汉长城,返程的候鸟想要飞回辽阔的草原。大漠中孤烟直升,长河边落日圆满。刚进萧关,迎面遇到了护边将军。

在这首诗中,王维以单车的身份出现,想要寻边界来看看边疆的壮丽山川。他驾着一辆车,探寻着这片神秘而美丽的土地。属国攻打了居延,令胜利的边疆人儿身心俱疲,他们看着这位诗人驾着车子离去,知道自己的任务也许已经完成了。

诗人用征蓬这个词来形容边疆人儿,在这样一个辽阔而险恶的领地中,他们孤身一人却勇往直前,以生命为代价保卫着家园。而候鸟则是这片土地上另一种生命的象征,他们在春天离开祖国,到了秋天则回归草原,为了生存却不知疲惫。

在大漠中孤烟直升的场景,表现了这片土地幽静而寂寞,又有着烟火的气息。长河边上的落日,圆满而富有诗意,表现


了这片土地的美丽而宁静。诗人用萧关来象征着北方的战争之地,护边将军则是保卫这片领土的战士。他们在这片土地上面临着前方的敌人和后方的不安全,却坚定地守护着这片土地的安全。

整首诗歌通过描绘自然景象,反映了古代边疆的生态环境和历史背景。通过这首诗,我们可以深刻地理解王维始终强调诗的别样韵味和别样情感的探索。


本文来源:https://www.dywdw.cn/b8a5e37c68d97f192279168884868762cbaebb45.html

相关推荐
推荐阅读