王维《使至塞上》原文及翻译

2023-12-07 20:06:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《王维《使至塞上》原文及翻译》,欢迎阅读!
王维,塞上,原文,翻译



王维《使至塞上》原文及翻译

王维是唐代著名的诗人和画家,其代表作品《使至塞上》是一首既有豪放之气又不失细腻之感的山水田园诗。本文将为读者介绍《使至塞上》的原文及翻译。

原文:

细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。

翻译:

轻柔的绿草被微风轻轻吹动,船上的桅杆在黑夜中孤独地摇晃。繁星闪耀在广阔的平原上,明月涌动着大江的波澜。文名虽有辉煌,官衔亦应当就此告别疾病。飘飘欲飞的沙鸥,仿佛与天地融为一体。

王维的《使至塞上》以江南平原为背景,描绘了作者在出使边疆途中的所见所感。诗中以轻柔雅致的词句,描绘了一幅神秘美丽的画面:宁静的草地,孤独的船只,繁星飞舞,明月流淌。这些景物交织在一起,构成了一个如梦似幻的场景,令人陶醉。这也是王维手法的独特之处,他以山水田园的形式,将自然景致与人的情感巧妙结合,在诗歌中显露出人与自然的和谐。

此诗其实也隐含着作者的时空感知。王维以使至塞上身份赴精神和身体皆处于边界的区域,此化境不仅於解释王


维对当时时代的置身感,同时也表达了他对于身心处于相互边界的状态的关注。初唐时期正值唐玄宗的开元盛世,官员笃信儒家思想之下大力推崇文人雅士的地位。而在这一时期的山水田园诗思潮中,这类才子被定义成一位追寻道路的逸者;正是在这样的时空背景与意象中,使至塞上的身份又默默地酝酿着王维独特的自省之情。

总之,《使至塞上》体现了王维的观念艺术思想,以自然为基础,抒情为主旨,对人性深刻而细腻地描绘,为唐代山水田园诗的代表之作。阅读这首诗,让人仿佛身临其境,感受自然之美与人与自然之间的亲近与和谐。


本文来源:https://www.dywdw.cn/d4b6a672f9d6195f312b3169a45177232f60e4fe.html

相关推荐
推荐阅读