古诗公子家·种花满西园翻译赏析

2022-09-11 06:09:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗公子家·种花满西园翻译赏析》,欢迎阅读!
西园,种花,古诗,赏析,公子

古诗公子家·种花满西园翻译赏析

《公子家·种花满西园》作者为唐朝文学家聂夷中。其古诗全文如下: 种花满西园,花发青楼道。 花下一禾生,去之为恶草。 【前言】 《公子家》是唐代诗人聂夷中的诗作。此诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了贵族子弟的寄生虫本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草,可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,深刻地反映了社会的严重不平等。 【注释】 ⑴公子:封建贵族家的子弟。 ⑵西园:指公子家的花园。 ⑶青楼:在唐代多指显贵之家豪华的楼房,与人们常说的青楼酒馆不同。 ⑷禾:禾苗。 ⑸之:指代禾苗。恶草:杂草。 【翻译】 公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。 【鉴赏】 这首诗题为“公子家”描写的是富贵之家发生的一件小事,充分揭示了封建纨绔子弟不知五谷为何物,不知稼穑艰难的寄生虫本质。 晚唐时代,统治阶级不思进取、享乐腐化成风,贵族子弟这一群体大多子承父业,成为社会最无能、腐朽的一族:他们要么骄纵成性,胸无点墨;要么四体不勤,不问稼穑之艰难。聂夷中这首诗辛辣地讽刺了这些脑满肠肥、耳目欢愉的公子哥儿们。诗人在揭露他们无能腐朽的本质时,也寄寓了自己对善恶不分,是非颠倒,贤愚不辨的社会现状的极大愤慨,让人真实地领略到当时社会令人痛心疾首的一面。

1




---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/bb0c7b23aa956bec0975f46527d3240c8547a106.html

相关推荐
推荐阅读