【经典诗句】“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”的意思及全诗翻译赏析

2022-08-08 17:15:40   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【经典诗句】“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”的意思及全诗翻译赏析》,欢迎阅读!
襄阳,全诗,巫峡,洛阳,诗句

【经典诗句】“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”的意思及全

诗翻译赏析

“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。”这两句诗洋溢着诗人听到胜利消息后的喜悦心情,想象着一路坐船登陆快快回家的情景——我们就坐船出发,从巴峡顺水穿过巫峡,往下就可到襄阳,然后,从襄阳很快就可回到故乡洛阳。既展示想象,又描绘实境。两句四个地名,既是当句对,又是前后对,形成工整的名对。“即从”、“便下”,一气贯注,又是活泼的流水对。

来自杜甫的《听说军队攻占河南和河北》 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

但我知道我妻子在担心什么,我对诗歌和书籍非常着迷! 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 就是从巴夏到武夏,他下到襄阳到洛阳。

歌曲:大声唱。必须:是的。狂饮:快乐地喝酒。 青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。 巫峡:长江三峡之一,因穿越巫山而得名。 便:就的意思。 襄阳:现在它属于湖北。 洛阳:今属河南,古代城池。 参考译文

剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫。

回首往事,他妻子和孩子们的担忧烟消云散。他随手拿起诗歌和书籍,欣喜若狂。 日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚的春光伴着我返回故乡。 赶快出发。我穿过了巫峡。经过襄阳后,我直奔洛阳。 赏析


这首诗写于唐朝宗光德元年春(763)。那年的第一个月,史朝义上吊自杀。他的部下斩首了李怀贤并提出了要求。安史之乱结束了。当杜甫听到这个消息时,他情不自禁地欣喜若狂,一边跳舞一边唱《七律》。整首诗由八句话组成。从第一个好消息的惊喜开始;后半部分描述了诗人为准备回家而跳舞,突出了渴望回到家乡的喜悦。整首诗充满了奔放的情感,处处洋溢着“喜”字,生动地表达了作者无限的喜悦和兴奋。因此,它被称为杜甫“一生中最快的诗”。这首诗的最后六句是对立的,但他们明白,自然就像说话一样,是自然的。

诗的主题是抒写忽闻叛乱已平的捷报,急于奔回老家的喜悦。“剑外忽传收蓟北”,起势迅猛,恰切地表现了捷报的突然。诗人多年飘泊“剑外”,备尝艰苦,想回故乡而不可能,就是由于“蓟北”未收,安史之乱未平。如今“忽传收蓟北”,惊喜的洪流,一下子冲开了郁积已久的情感闸门,令诗人心中涛翻浪涌。“初闻涕泪满衣裳”,“初闻”紧承“忽传”,“忽传”表现捷报来得太突然,“涕泪满衣裳”则以形传神,表现突然传来的捷报在“初闻”的一刹那所激发的感情波涛,这是喜极而悲、悲喜交集的真实表现。“蓟北”已收,战乱将息,乾坤疮痍、黎民疾苦,都将得到疗救,诗人颠沛流离、感时恨别的苦日子,总算熬过来了。然而痛定思痛,诗人回想八年来熬过的重重苦难,又不禁悲从中来,无法压抑。可是,这一场浩劫,终于像噩梦一般过去了,诗人可以返回故乡了,人们将开始新的生活,于是又转悲为喜,喜不自胜。这“初闻”捷报之时的心理变化、复杂感情,如果用散文的写法,必需很多笔墨,而诗人只用“涕泪满衣裳”五个字作形象的描绘,就足以概括这一切。

秦联以轮回为传承,以“狂喜”为依托,这是一个更高的惊喜高峰。“但看看你的妻子”和“曼娟诗”是两个连续的行为,有一定的因果关系。当诗人充满悲伤和喜悦时,“眼泪和泪水充满了他的衣服”,他自然会想起与他一起受苦多年的妻子和孩子。“但是回头看”就是“回头看”。“回头看”的动作很有意义。这位诗人似乎想对他的家人说些什么,但他不知道从哪里开始。事实上,没有必要说什么。我不知道笼罩全家多年的阴云去了哪里。亲戚们不再悲伤,而是微笑和快乐。亲戚的欢乐增加了诗人的欢乐。诗人再也不想坐在书桌旁了。他卷起诗集,分享胜利的喜悦。

“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”一联,就“喜欲狂”作进一步抒写。“白日”,指晴朗的日子,点出人已到了老年。老年人难得“放歌”,也不宜“纵酒”;如今既要

“放歌”,还须“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。这句写“狂”态,下句则写“狂”想。“青春”指春天的景物,春天已经来临,在鸟语花香中与妻子儿女们“作伴”,正好“还乡”。诗人想到这里,自然就会“喜欲狂”了。

最后一副对联描述了诗人在子洲“青春归来”的狂野梦想,他的心回到了家乡。诗人的惊奇达到了高潮,整首诗也就结束了。这副对联包括四个地名。“巴夏”和“武夏”、“向阳”和“洛阳”在句子和前后都是对立的,形成了一对整齐的地名;这两句话紧密相连,集中在一起,是一对生动活泼的流水。再加上“磨损”和“方向”的动态,以及两个“峡谷”和两个“阳”的重复,文本的潜力和语调像闪电一样快,准确地显示了诗人想象力的快速发展。“巴夏”、“武夏”、“襄阳”和“洛阳”这四个地方之间有很长的距离。


“即从”、“穿”、“然后下”和“到”一经使用,就有一幅“即从巴夏到武夏,再到襄阳到洛阳”的画面,一个接一个地从读者眼前闪过。诗人所描绘的不仅是现实,而且是这里需要指出的。从“巴峡”到“巫峡”,峡谷险峻狭窄,船只穿梭,所以使用“穿”;从“武侠”到“向阳”,我们沿着水流行驶,所以我们使用“向下”;从“襄阳”到“洛阳”,陆路已经改变,所以“襄”这个词非常准确。

全诗感情奔放,痛快淋漓地抒发了作者无比喜悦的心情。后代诗论家都极为推崇此诗,浦起龙赞其为杜甫“生平第一首快诗也”(《读杜心解》)。

除了第一个叙述点,这首诗的所有其他句子都表达了诗人听到胜利消息后的惊讶。诗人的思想和感情来自他的胸怀和流动。


本文来源:https://www.dywdw.cn/bd2f1ccb5df7ba0d4a7302768e9951e79b8969b0.html

相关推荐
推荐阅读