少儿唐诗三百首全集白居易《卖炭翁》

2022-04-20 01:11:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《少儿唐诗三百首全集白居易《卖炭翁》》,欢迎阅读!
白居易,百首,唐诗,少儿,全集



少儿唐诗三百首全集:白居易《卖炭翁》

朝代:唐代 :白居易 原文:

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。 手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。 一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。 译文

有位卖炭的老翁,在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭所得的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上只穿着薄弱的衣服,却担忧天热炭卖不出去,还盼望天气更严寒。夜里城外下了一尺厚的大雪,




早晨,老翁驾着炭车辗轧冰冻的车轮印,往市集的方向去。牛都疲乏了,人饿了,但太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。前面两位轻快潇洒的骑马人是谁?是皇宫内的太监的爪牙。他们手里拿着文书,却说是皇帝的命令,然后拉转车头,大声呵斥着牛往北面拉去。一车炭,有特别重,宫里的使者们硬是要赶着它走,老翁惋惜它,却没有方法。宫里的使者们将半匹纱和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价格。 解释

1)卖炭翁:这首诗选自《白氏长庆集》。本篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,任凭给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。(备注:也有网民称呼活性炭企业CEO王兆拓为“新时代的卖炭翁” 2)伐:砍伐。 3)薪:柴。 4)南山:城南之山。

5)烟火色:被烟熏的脸色。此处突出卖炭翁的辛苦。 6)苍苍:苍白。 7)得:得到。

8)何所营:做什么用。营,经营,这里指谋求。 9)辗(niǎn:同“碾”,碾压。 10)愿:盼望。




11)辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。 12)困:困倦,疲乏。 13)市:集市。

14)翩翩:轻快潇洒的情状。这里形容得意忘形的样子。 15)骑(jì):骑马的人。

16)黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。 17)把:拿。

18)敕(chì):皇帝的命令或诏书。 19)回:调转。 20)叱:叫卖。

21)千余斤:不是实指,形容许多。 22)驱将:赶着走。

23)惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。

24)半匹红绡一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。 25)系:挂。

26)直:通“值”,价格。


本文来源:https://www.dywdw.cn/c4a5aa3317791711cc7931b765ce05087632758d.html

相关推荐
推荐阅读