唐诗四首

2022-09-13 19:16:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗四首》,欢迎阅读!
四首,唐诗

江上值水如海势聊短述 []杜甫

为人性僻耽[dān]佳句, 语不惊人死不休。 老去诗篇浑漫与, 春来花鸟莫深愁。

新添水槛[kǎn]供垂钓, 故着浮槎[chá]替入舟。 焉得思如陶谢手, 令渠[qú]述作与同游。





平生为人喜欢细细琢磨苦苦寻觅好的诗句, 诗句的语言达不到惊人的地步,我就决不罢休。 人已越来越老,写诗全都是随随便便敷衍而成, 对着春天的花鸟,没有了过去的深深忧愁。 江边新装了一副木栏,可供我悠然地垂钓, 我又备了一只小木筏,可代替出入江河的小舟。 希望有陶渊明、谢灵运这样的诗坛高手相伴, 肯定会在这时一起做诗畅谈,一起浮槎漫游。

注释

①值,正逢。水如海势,江水如同海水的气势。值奇景,无佳句,故曰聊短述。聊,姑且之意。

②此二句杜甫自道其创作经验。可见杜甫作诗的苦心。性僻,性情有所偏,古怪,这是自谦的话。不管是什么内容,诗总得有好的句子。耽(dān,爱好,沉迷。惊人,打动读者。死不休,死也不罢手。极言求工。

③此句是说如今年老,已不像过去那样刻苦琢磨。浑,完全,简直。漫与,随意付与。这话不能死看,杜老年作诗也并不轻率,不过由于功夫深了,他自己觉得有点近于随意罢了。

④此句承上而来。莫,没有。愁,属花鸟说。诗人形容刻划,就是花鸟也要愁怕,是调笑花鸟之辞。韩愈《赠贾岛》诗:“孟郊死葬北邙山,从此风云得暂闲。”又姜白石赠杨万里诗:“年年花月无闲处,处处江山怕见君。《送朝天集归诚斋时在金陵》)可以互参。

⑤新添,初做成的。水槛[shuǐ kǎn],水边栏杆。故,因为。跟“新”字作对,是借对法。故着(zhuó)又设置了。槎(chá),木筏。

⑥焉得,怎么找到。陶谢,陶渊明、谢灵运,皆工于描写景物,故想到他们。思,即“飘然思不群”“思飘云物外”的思。令渠(qú),让他们。“令渠”句,是说让他们来作诗,而自己则只是陪同游览。述作,作诗述怀。语谦而有趣。

《把酒问月·故人贾淳令予问之》 []李白

青天有月来几时,我今停杯一问之。 人攀明月不可得,月行却与人相随。 皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。 但见宵从海上来,宁知晓向云间没。 白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻。 今人不见古时月,今月曾经照古人。 古人今人若流水,共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里



青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。 人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。 皎洁得如镜飞升照临宫阙,绿烟散尽发出清冷的光辉。 只能看见每晚从海上升起,谁能知道早晨在云间隐没。 月亮里白兔捣药自秋而春,嫦哦孤单地住着与谁为邻? 现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。 古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。 只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。

⑵丹阙:朱红色的宫殿。绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。 ⑶但见:只看到。宁知:怎知。没(mò):隐没。

⑷白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。西晋傅玄《拟天问》“月中何有,白兔捣药”。嫦娥:神话中的月中女神。传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。见《淮南子·览冥训》 ⑸当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。曹操《短歌行》“对酒当歌,人生几何?”金樽:精美的酒具。 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

关山月

[]李白

明月出天山,苍茫云海间。 一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。 长风几万里,吹度玉门关。 浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。 由来征战地,不见有人还。 这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。 戍客望边色,思归多苦颜。 戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。 高楼当此夜,叹息未应闲。 此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。


[qiāng]进酒 []李白 君不见,

黄河之水天上来, 奔流到海不复回。 君不见,

高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月。 天生我材必有用, 千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾一作:侧) 钟鼓馔玉不足贵,(不足一作:何足;) 但愿长醉不复醒。(不复一作:不愿/不用) 古来圣贤皆寂寞,(古来一作:自古) 惟有饮者留其名。(惟通:唯) 陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘, 呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁。

你难道看不见

那黄河之水从天上奔腾而来,

波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。 你难道看不见

那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,

早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。 (所以)人生得意之时就应当纵情欢乐, 不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,

黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。 我们烹羊宰牛姑且作乐,

(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多! 岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。 让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听: 整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵, 只希望醉生梦死而不愿清醒。 自古以来圣贤无不是冷落寂寞的, 只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道, 斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。 那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘, 把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧, 让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

注释

⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng:请。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。 ⑶高堂:高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母。一作“床头”青丝:喻柔软的黑发。一作“青云”成雪:一作“如雪”

⑷得意:适意高兴的时候。 ⑸会须:正应当。

⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。 ⑺杯莫停:一作“君莫停”

⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。 ⑼倾耳听:一作“侧耳听”

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。 ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”

⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣 季深业书法《将进酒》季深业书法《将进酒》 :纵情任意。谑(xuâ):戏。⒀言少钱:一作“言钱少” ⒁径须:干脆,只管。沽:买。

⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。 ⒃尔:你。销:同“消”

⒄也有说法作“但愿长醉不愿醒”


本文来源:https://www.dywdw.cn/c97db7ebdb38376baf1ffc4ffe4733687e21fc14.html

相关推荐
推荐阅读