望木瓜山原文-翻译及赏析

2022-09-02 14:16:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《望木瓜山原文-翻译及赏析》,欢迎阅读!
木瓜,赏析,原文,翻译

望木瓜山原文|翻译及赏析



创作背

此是天宝十三年(公元754年)游览池州,在青阳望木瓜而作。木瓜山在青阳县木瓜铺。

木瓜山,今安徽贵池县与湖南常德县都有木瓜山。一云木瓜山位于湖南常德府城东七里,李白谪夜郎过此而作,误。

作品鉴赏

早起见日出,暮见栖鸟还 运用铺叙手法,描绘出一幅早见蒸蒸日出、晚见归鸟还巣的忧怀图,触景生情:见日出,见栖鸟,不见众鸟,不见孤云,表达出诗人无可奈何的孤寂心声。正如《夜》 我有所感人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠 的无限向往和百结愁肠。

客心自酸楚,况对木瓜山 写诗人客居他乡,内心本已酸楚,再看到木瓜山,想起酸涩的木瓜,心中就更酸了。[2] 客心 酸楚 诗歌中的意境情感, 木瓜山 ,是诗歌中的形象事物。这三个诗词,有清晰有模糊,有实体有虚象,有眼里的更有心中感悟的,使得诗歌的语言凝练,渲染氛围,加深诗人客居酸楚之感。

此诗语极平常,而意甚含蓄,字字辛酸。诗人触景生情:早见蒸蒸日出,而悲自已穷途潦倒,想要过神仙那样的无拘无束的生活,

1




然而真当他处于寂寞境地的时候,又难免生出许多忧伤和悲愁。晚见归鸟还巣,而悲自已去国离乡,看透了现实世界的混沌,想起各种人情世故,更增一份凄楚。木瓜味酸苦,诗人望见木瓜山而感怀身世,感触漂泊生活的孤寂,内心倍感酸楚,流露出李白忧伤悲愁的情感。



2




本文来源:https://www.dywdw.cn/c9e9cdbe0166f5335a8102d276a20029bd646393.html

相关推荐
推荐阅读