薛昂夫《楚天遥过清江引·屈指数春来》元曲译文及赏析

2023-01-06 06:17:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《薛昂夫《楚天遥过清江引·屈指数春来》元曲译文及赏析》,欢迎阅读!
清江,楚天,元曲,译文,赏析

薛昂夫《楚天遥过清江引·屈指数春来》元曲译文及赏析

《楚天遥过清江引·屈指数春来》是由薛昂夫所创作的,全曲前段力写伤春之情,后段引用前人诗句,略点离愁无尽之意,两段结合得水乳交融,景中有情,神余象外。下面就是小编给大家带来的《楚天遥过清江引·屈指数春来》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!

《楚天遥过清江引·屈指数春来》 元代:薛昂夫

屈指数春来,弹指惊春去。蛛丝网落花,也要留春住。几日喜春晴,几夜愁春雨。六曲小山屏,题满伤春句。

春若有情应解语,问着无凭据。江东日暮云,渭北春天树,不知那答儿是春住处?

《楚天遥过清江引·屈指数春来》译文

掰着手指数来了春天,却惊讶地发现,弹指之间春天就已过去。蛛丝网兜住了落花,也要把春留住。好几天为春晴而欢喜,却又一连几夜愁听春雨。曲折的小山屏风,写满了伤春的诗句。

春天如果真有感情,就应该了解我的心曲,可问起来却没有凭据。傍晚时,江东烟霭迷濛;春天里,渭北一片花树,不知道哪里是春天的住处?

《楚天遥过清江引·屈指数春来》注释

双调:宫调名,属北曲十七宫调之一,是元曲的常用宫调。 楚天遥过清江引:为双调带过曲,由《楚天遥》与《清江引》两个曲牌组成。

弹指:本为佛家语,“一弹指”的略语,喻时间短暂。 六曲小山屏:可开可合的六折画屏。六曲,指屏风一共六扇。 解语:善解人意。

“江东”二句:为唐杜甫《春日忆李白》“渭北春天树,江东日暮云”二句的倒用。

那答儿:哪里,哪边。元人俗语。 《楚天遥过清江引·屈指数春来》创作背景


薛昂夫生活于元代中期。这支曲子当为送别友人而作,送别对象与创作时间已难以考证,可能与另一首《楚天遥过清江引》(有意送春)作于同时。友人离别,作者想挽留友人,但就像春天无法挽留一样,因此他伤春又伤别,写下这支曲子。

《楚天遥过清江引·屈指数春来》赏析

薛昂夫这组双调带过曲,多用五七言句法,也融入一些前人诗词,婉约幽丽,富有诗词韵味。

前段《楚天遥》,通篇五字八句四韵,句式与词牌《生查子》同。开头两句化用了南宋词人高观国《卜算子·泛西湖坐间寅斋同赋》词意,揽括全篇,抒发了爱春、惜春、伤春的复杂心绪。“屈指”“弹指”、“春来”“春去”,两相对比,益见感慨之深。“蛛丝”二句,写眼前景物,用了传统的比兴手法。“留春住”,是作者此际的心情,因而感到客观的境物,亦与自己的心融会为一。落花象征着即将消逝的春天。“蛛丝网落花”似从辛弃疾《摸鱼儿》“算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮”词句化出,物与我会,境与情融。“几日喜春晴,几夜愁春雨”,天晴时似觉春可暂留,因而喜悦;夜雨时便觉春归迅速,更惹伤悲。雨晴不定,愁喜无端,正见作者胸中不可名状的伤春意绪。唯是在“六曲小山屏”上,“题满伤春句”。至此点出伤春的主题。

后段《清江引》,基本上是五七言句法,末句加上衬字,便显出元曲的特点。“春若有情应解语”,承上启下。此句继承了唐李贺“天若有情天亦老”(《金铜仙人辞汉歌》)和温庭筠“花若有情还怅望”(《李羽处士故里》的手法,句中再作转折,用意尤为婉曲。“问着无凭据”,言外之意是说,春既无情,亦不解人心意,来去匆匆,徒令人伤怀而已。“江东日暮云,渭北春天树”,化用杜甫《春日忆李白》诗语。杜甫寄居长安,李白漫游江浙,原诗两句是写杜甫和李白各自所在的景物。此曲直用杜诗,也寄寓着作者对远方友人的怀念。这两句点出伤春的理由,深化了主题,并逼出末句“不知那答儿是春住处”。这句化用黄庭坚《清平乐》“春归何处,寂寞无行路”词意,既是写惜春的情怀,也是写对友人的思念。

全曲前段力写伤春之情,后段引用前人诗句,略点离愁无尽之意,


本文来源:https://www.dywdw.cn/cbefd4dffa0f76c66137ee06eff9aef8941e4837.html

相关推荐
推荐阅读