《东郊》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

2024-02-15 04:28:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《东郊》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc》,欢迎阅读!
高中,东郊,归纳,基础知识,原文



《东郊》原文及翻译|高中语文基础知识总结

|高中语文基础知识大全-

一、《东郊》原文

吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢斯结庐,慕陶直可庶。

二、《东郊》原文翻译

困守官舍,使我终年地烦闷。漫步郊野,曙光荡涤我的胸襟。杨柳依依,在和风里摇曳不定。青山如画,淡泊了我的尘念俗情。斜倚树丛,我休息得多么安宁;沿着山涧,继续信步前行。微雨过后,芬芳的原野更加滋润清新,斑鸠声声,却不知在哪里欢鸣。我向来喜爱幽静,可惜总难以遂心。公务缠绕,生活常感觉迫促不宁。我终将辞谢官职,去营造茅屋一进,追随陶潜的步履,但愿得到那清雅的风情。

三、《东郊》作者介绍

韦应物(737792,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称韦苏州。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。








《东门之池》原文及翻译|高中语文基础知识

总结|高中语文基础知识大全-

小编给各位考生筛选整理了:诗经中《东门之池》原文,《东门之池》原文翻译,诗经的来源,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。



一、《东门之池》原文

东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。

二、《东门之池》原文翻译

东门外面护城池,可以用作沤麻塘。美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。东门外面护城池,可以用作沤纻塘。美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。东门外面护城池,可以用作浸纻塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。

三、诗经由来

《诗经》约成书于春秋中期,起初叫做《诗》,孔子曾多次提及此称,如:《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对。虽多,亦


本文来源:https://www.dywdw.cn/ce0fb1cae718964bcf84b9d528ea81c759f52e24.html

相关推荐
推荐阅读