诗经卷耳全文拼音版精选

2022-07-11 19:06:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《诗经卷耳全文拼音版精选》,欢迎阅读!
经卷,拼音,精选,全文

卷耳 朝代:先秦 佚名

cǎicǎijuǎněrbùyínɡqǐnɡkuānɡ. 耳,不盈 . jiēwǒhuáirénzhìbǐzhōuhánɡ. 我怀 ,置 彼周 . zhìbǐcuīwéiwǒmǎhuītuí. 彼崔 ,我马虺 .

wǒɡūzhuóbǐjīnléiwéiyǐbùyǒnɡhuái. 我姑酌 彼金 ,维 以不永 怀 . zhìbǐɡāoɡānɡ,wǒmǎxuánhuánɡ. 彼高 ,我马玄 .

wǒɡūzhuóbǐsìɡōnɡ,wéiyǐbùyǒnɡshānɡ. 我姑酌 彼兕觥 ,维 以不永 . zhìbǐzūyǐ,wǒmǎtúyǐ, 彼砠矣,我马瘏矣, wǒpúpūyǐ,yúnhéxūyǐ. 我仆痡矣,云 何吁矣. 译文

采了又采卷耳菜,采来采去不满筐。 叹息想念远行人,竹筐放在大路旁。


登上高高的石山,我的马儿已困倦。 我且斟满铜酒杯,让我不再长思念。 登上高高的山岗,我的马儿多踉跄。 我且斟满斗酒杯,但愿从此不忧伤。 登上高高的山头,我的马儿已难行。 我的仆人疲困不堪了,多么忧伤啊。 注释

(1)采采两句:采采,不断的采;另一说,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,叶青白色,白华细茎,蔓生。可食,但滑而少味。盈,满。顷筐,浅筐。这两句说,虽不断地采着卷耳,但仍不能采满一浅筐;以形容其忧思之深。

(2)寘,同“置〞。周行,周的行列。行,疑指军行。这句说,我所思念的人,被置于周的军队中。一说,周行,大路;彼,指顷筐;彼周行,把顷筐放在大路边。

(3)陟,攀登。崔嵬,?毛传?说是覆盖着石子的土山。?尔雅?那么说是覆盖着泥土的石山。


本文来源:https://www.dywdw.cn/d48fc9dd270c844769eae009581b6bd97f19bca8.html

相关推荐
推荐阅读