小学古诗《咏柳》注释及译文

2022-04-09 16:02:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《小学古诗《咏柳》注释及译文》,欢迎阅读!
译文,古诗,注释,小学,柳》

咏柳 / 柳枝词 唐代:贺知章



碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

译文

高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。

不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的,就是二月的春风,如同神奇的剪刀。 注释

碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。 妆:装饰,打扮。

一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”就是表示很多的意思。 绦(tāo:用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。 裁:裁剪。 似:如同,好像。


本文来源:https://www.dywdw.cn/d95859f4ef06eff9aef8941ea76e58fafbb04530.html

相关推荐
推荐阅读