淮阴侯韩信原文及翻译

2024-01-30 01:58:35   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《淮阴侯韩信原文及翻译》,欢迎阅读!
韩信,淮阴,原文,翻译

淮阴侯韩信原文及翻译



淮阴侯韩信的原文是《史记·淮阴侯列传》中的记载。以下是相关原文及翻译:

原文:

淮阴侯韩信,楚人也。少时家贫,事齐人吴起为郎,起见其机辨,使吏事。吴起死,起为齐将,将而攻魏,大破之,魏怨起,起亡走楚。楚王闻之,以为起必能害己,使人追起。起至楚,楚使人收之,起曰,“臣以国士待罪,而国士收臣,非国士也。”乃自刭。及起死,韩信为齐将,将而攻楚,取鄢郢。楚怒,发兵围之。信与战,大破之,遂拔郢入楚。楚王使人迎信,信乃归楚,封为淮阴侯。信欲复攻齐,未能,乃怒,自立为楚王。楚王闻之,使人刺信,信卒。楚王乃后悔,葬信以王礼。

翻译:

淮阴侯韩信,原籍楚国。年少时家境贫寒,曾为齐国名将吴起的郎官,吴起看出他机智过人,让他处理政务。吴起去世后,韩信成为齐国将领,率军攻打魏国,大获全胜,但魏国对吴起怀恨在心,


韩信被迫流亡到楚国。楚王得知此事,认为韩信必然会对自己构成威胁,派人追捕韩信。韩信到达楚国时,楚国派人将他拘捕,韩信说,“我以国士的身份来归罪,而国士却来逮捕我,这不是国士应有的行为。”于是他自刎而死。吴起去世后,韩信成为齐国将领,率军攻打楚国,占领了鄢郢。楚国大怒,派兵围攻他。韩信与敌军交战,大获全胜,最终攻下了郢城并进入楚国。楚王派人前去迎接韩信,韩信遂归附楚国,被封为淮阴侯。韩信想再次攻打齐国,但未能如愿,于是愤怒自立为楚王。楚王听闻此事后,派人刺杀了韩信,韩信最终去世。楚王事后悔过,按照王室的礼仪为韩信举行了葬礼。


本文来源:https://www.dywdw.cn/de25a5ab2c60ddccda38376baf1ffc4ffe47e2ac.html

相关推荐
推荐阅读