吕氏春秋·祁黄羊去私原文

2022-09-12 14:06:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《吕氏春秋·祁黄羊去私原文》,欢迎阅读!
吕氏,黄羊,原文,春秋

吕氏春秋·祁黄羊去私原文



原文:

晋平公问于祁黄羊曰: 南阳无令,其谁可而为之? 祁黄羊对曰: 解狐可。 平公曰: 解狐非子之仇邪? 对曰: 君问可,非问臣之仇也。 平公曰: 善。 遂用之。居有间,平公又问祁黄羊曰: 国无尉,其谁可而为之? 对曰: 午可。 平公曰: 午非子之子邪? 对曰: 问可,非问臣之子也。 平公曰: 善。 又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰: 善哉祁黄羊之论也外举不避仇内举不避子。祁黄羊可谓公矣。 (节选自《吕氏春秋》

译文:

晋平公问祁黄羊: 南阳这个地方没有长官,谁可以任用? 祁黄羊回答说: 解狐适合。 平公说: 解狐不是你的仇人吗? 祁黄羊回答说: 您问的是谁可任用,不是问我的仇人是谁。 平公(称赞)说: 好。 就任用了解狐。过了一段时间,晋平公又问祁黄羊说: 国家没有掌管军事的官,谁可以任用? 祁黄羊回答说: 祁午适合。 晋平公说: 祁午不是你的儿子吗? 祁黄羊回答说: 您问的是谁可任用,不是问我的儿子是谁。 晋平公(又称赞)说: 好。 就任用了祁午。

国人都称赞这件事。孔子听到了这件事,说: 祁黄羊的建议真好啊!他荐举外人,(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子。祁黄羊可以称得上是大公无私了。

1






2




本文来源:https://www.dywdw.cn/df8b054b5b8102d276a20029bd64783e08127d37.html

相关推荐
推荐阅读