烛之武退秦师原文与译文

2022-03-28 15:15:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《烛之武退秦师原文与译文》,欢迎阅读!
译文,原文,武退,秦师

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军 氾南。佚之狐言于郑伯曰: “国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。 ” 公从之。辞曰:“臣之壮也, 犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰: “吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利 焉!”许之。

夜缒而出。见秦伯曰: “秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有 益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? 邻之厚,君之薄也。若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君 亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之 所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将 焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。 ”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢 孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。公曰: “不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝 之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。 ”亦去之。

(鲁僖公三十年)晋国国王、秦国国王围攻郑国, (理由是)因为 他对晋国无理,并且(存)有贰心和楚国结交。 晋国军队驻扎在函陵, 秦国军队驻扎在氾河南岸。佚狐对郑国国王说: “国家危险啊,如果 派烛武拜见秦国国王,敌军必然退兵。 ”(郑国国王)按照他的话做。 (烛武)推辞道:“我在壮年的时候,就非常不如别人;如今老了, 没有水平做事了啊!”(郑国)国王说:“我不能早点用您,如今紧急 的时候才求您,是我的过错啊。但是郑国灭亡, (对)您也不利啊。


(烛武)答应了他

夜晚用绳子吊下烛武出城。(烛武)拜见秦王说道:“秦、晋围郑, 郑国当然知道(自己)要灭亡啦。如果灭郑国有利于您,那就辛苦您 的部下(也值得)了。越过(晋)国来(占有)边远(的郑国) 知道那样很难吗,值得陪邻国来灭郑吗?邻国实力的增强,

,您 (就是)

您的实力的削弱啊。如果(您和您的部下)住在郑国让我们尽东路上 的主人,往来的使者,困乏时提供休息的地方,对您也就没什么害处 啊。而且您以前赐予晋国(粮食),(晋国)许诺给您焦、瑕两邑,(但 他们)早上(渡过黄河)上岸晚上就设置筑城墙的板(修筑城墙以防 您要那两邑),这是您知道的啊。晋国,哪里有知足的啊?既然已经 东边占领了郑国,(便)又想肆意侵占它的西边。如果不攫取秦国(的 国土),将取谁的呢?损伤秦来让晋获利,还请您想想它。”秦国国王 很高兴,跟郑国人结盟。派杞子、逢孙、扬孙驻防(氾河南岸),(自 己率大部队)回国。

(晋国的)子犯请求攻击秦国(军队)。晋国国王说:“不可。没 这人(秦王)的力量(协助)不会又现在的局势。借用它的力量却 又伤害他,不仁义;失去相好(的盟友),不智;用(和秦的)战乱 换(和秦的)一致,(就)不强了。我们回国吧。”(晋)也(撤兵) 离去了。


本文来源:https://www.dywdw.cn/e229f16b6729647d27284b73f242336c1fb93052.html

相关推荐
推荐阅读