曾敏行《独醒杂志-轴鼠画》阅读答案翻译

2023-02-15 14:09:34   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《曾敏行《独醒杂志-轴鼠画》阅读答案翻译》,欢迎阅读!
敏行,答案,翻译,杂志,阅读

曾敏行《独醒杂志|轴鼠画》阅读答案翻译

轴鼠画

东安①一士人喜画,作鼠一轴②,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁,旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地,而猫蹲其旁;逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。 (选自曾敏行《独醒杂志》 【注释】 ①东安:县名,在今湖南省境内。②作鼠一轴:画了一幅装裱好的鼠画。 【启发与借鉴】

侧面描写文中写东安人士的画技逸群,其鼠画栩栩如生,形态逼真。中却没一句话直接介绍或描绘画面上的老鼠,事实上即使介绍或描绘了,也很可能是平庸之笔,因为难于写得形神兼备。作者巧妙地避开难点,大写其猫,说猫见了轴上的鼠画“踉跄逐之”“踉跄”两字,极力描写猫的急于追逐,而猫的急不可待又正说明鼠画的逼真。把猫儿的错觉写得愈活,就愈能烘托出鼠画的活龙活现。这就是侧面描写的妙用。乐府《陌上桑》中说秦罗敷是个极美丽的女子,其中写道:“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。”作者也是用侧面描写的手法突出秦罗敷的美貌。 【译文】

东安有一个读书人喜欢做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上,每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而一只猫蹲在画的旁边;等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其它的猫,结果没有一只不是这样的,到这时候,县令才知道这幅鼠画是画得很逼真。 【阅读训练】 1.解释:

1)漫 2)物色 3)逮 4)踉跄 2.翻译:

1)旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。

2)以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。 【参考答案】 11)随便 2)察看 3)及、等到 4)跌跌撞撞





搜集整理 仅供参考





本文来源:https://www.dywdw.cn/e58189b6f56527d3240c844769eae009591ba260.html

相关推荐
推荐阅读