古诗赵简子元日放生翻译赏析

2022-03-20 17:38:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗赵简子元日放生翻译赏析》,欢迎阅读!
元日,简子,放生,古诗,赏析

古诗赵简子元日放生翻译赏析

文言文《赵简子元日放生》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 邯郸之民,以正月之旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故。简子曰:“正旦放生,示有恩也。 客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。简子曰:“然。 【注释】 ⑴邯郸:晋国的都城,今河北邯郸市 ⑵正月元旦:即农历正月初一 简子:即赵简子,晋国权臣 ⑷以:于 ⑸然:对 ⑹过:错 ⑺故:原因 ,缘故 ⑻示:表示 ⑼生:放生 ⑽然:这是对的 ⑾鸠:野鸡 ⑿竞:争抢 ⒀之:主谓之间,取消句子的独立性 【翻译】 有邯郸的百姓,在正月元旦这一天将他们捕获的斑鸠鸟进献给简子。简子很高兴,重重地奖赏了他们。门客问简子这样做的原因。简子说:“在正月元旦这天将猎物放生,是表示(对斑鸠)有恩德。”门客说:“百姓知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使它们死了很多/b/19577。如果您想放生,不如禁止百姓捕猎它们。捕猎之后再将其放生,恩德补偿不了犯下的过失。简子说:“你说的对。 【赏析】 解决问题不能仅从表面上解决,而应从根本上解决。不要本末倒置。这篇寓言揭露了某些人只讲形式,不讲效果,沽名钓誉,假仁假义的伪善行为。现代社会像赵简子那样,为所谓的政绩而作秀的人依然不绝。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.dywdw.cn/e6b8a6640540be1e650e52ea551810a6f424c871.html

相关推荐
推荐阅读