《梦溪笔谈》“濠州定远县一弓手”原文、注释、翻译、阅读训练附答案.doc

2024-01-25 14:08:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《梦溪笔谈》“濠州定远县一弓手”原文、注释、翻译、阅读训练附答案.doc》,欢迎阅读!
梦溪笔谈,定远县,注释,原文,答案



《梦溪笔谈》濠州定远县一弓手原文、注释、翻译、阅读训练附答案 - 文言文阅读

及答案 -



【原文】

濠州定远县①一弓手②,善用矛,远近皆服其能。有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:见必与之决生死。一日,弓手者因事至村步③,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗。观者如堵墙。久之,各未能进。弓手者忽谓偷曰:尉④至矣,我与汝皆健者,汝敢与我尉马前决生死乎?曰:诺。弓手应声刺之,一举而毙,盖乘隙也。

――选自沈括《梦溪笔谈权智》 (本段是该页第九段) 【注释】

①濠州定远县:地名,今属安徽。②弓手:又称弓兵,宋代地方治安军之一。③村步:村埠头。步,通,码头。④尉:指县尉,维持本县治安。

【翻译】

濠州定远县有一个弓兵,善于使用长矛,远近同行都畏服他的技能。有一个小偷也善于击刺,常常蔑视官军,惟与这位弓兵技艺不相上下,说:与弓兵相见一定要进行生死决斗。一天,弓兵因公事来到码头,恰逢小偷在市肆喝酒,来势迅猛,不可躲避,就拖矛来斗,围观的人很多。许久,两人都僵持不进。弓兵对小偷说:县尉来了。我和你都是好汉,你敢和我在县尉马前决一生死吗?小偷说:好。弓兵话刚落举手就刺,一下就把




小偷刺杀,大概是乘其分神不备而胜利。



【阅读训练】

19.下列句子中加点的词解释错误的一项是( (2分) A.善(善于、擅长)用矛 B.一举而毙(杀死) C.适ֵ(刚好)偷在市饮酒 D.弓手者忽ν(对……说)偷曰

20.下列各组句子中加点词的意义和用法不同的一项是( (2分)

A.皆服其能 空乏其身

B.弓手者因事至村步 罔不因势象形 C.遂曳矛而斗 遂许先帝以驱驰 D.见必与ֵ决生死 时人莫ֵ许也

汝敢与我尉马前决生死乎?

______________________________________________________

22.根据选文,用自己的语言概括弓手在与小偷决斗中取胜的原因。(2分)



______________________________________________________


本文来源:https://www.dywdw.cn/e7f821d703020740be1e650e52ea551811a6c9e0.html

相关推荐
推荐阅读