泊秦淮古诗带拼音翻译

2023-03-08 14:05:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《泊秦淮古诗带拼音翻译》,欢迎阅读!
秦淮,古诗,拼音,翻译

泊秦淮拼音版原文

一、拼音版原文

bó qín huái

《泊秦淮》

yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā yè bó qín huái jìn jiǔ jiā

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。



二、译文


迷离月色和轻烟笼罩着寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。

卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。

三、创作背景

杜牧前期颇为关心政治,对当时百孔千疮的唐王朝表示忧虑。诗人夜泊秦淮河岸,眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,又想到唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,便感慨万千,写下了这首《泊秦淮》。




本文来源:https://www.dywdw.cn/eadd6d1fb007e87101f69e3143323968001cf406.html

相关推荐
推荐阅读