核舟记翻译

2023-03-05 01:03:28   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《核舟记翻译》,欢迎阅读!
翻译

明朝,有个叫王叔源的人,本领特别。他能雕刻宫殿、器皿、人物、鸟兽、树木和直径一英寸的石头。它们都根据材料的原始形状被雕刻成各种事物的形象,每一个都有自己的表情和姿态。有一次,他送给我一艘用桃石雕刻的船,这是苏轼到赤壁坐船的情景。从船头到船尾的长度是8分钟多一点,大约有两粒黄色大米的高度。中间高而开放的部分是小屋,上面覆盖着由竹叶制成的顶棚。有小窗户在一边,四个在左边和八个在左边。打开窗户,可以看到左右栏杆的雕花图案。关闭窗口。在它的右边,刻着“山高月小,水从岩石里出来”。左边刻着“风慢慢来,水波不高兴”。在人物的凹部涂上石绿色。有三个人坐在前排,中间戴着高帽子。苏轼的好朋友苏东坡(苏轼)在右边,陆植(黄庭坚)在左边。苏东坡和黄庭坚看着一长卷书画。苏东坡右手握卷的右端,左手按在鲁志的背上。鲁之左手拿着书卷的左端,右手指着书卷,似乎要说些什么。苏东坡伸出右脚,卢植伸出左脚,身体微微倾斜。他们的膝头贴在书卷下的褶子里。佛印与佛教中的弥勒菩萨非常相似。他袒露胸膛,露出乳头。他一直往上看。他的表情和苏东坡、陆志不一样。观音躺在他的右膝上,弯曲他的右臂,支持他在船上,站立他的左膝,靠在他的左膝上。这些珠子数得很清楚。船尾横着一只桨。桨的两边都有一个船夫。右边的船夫抬头一看,头盘成一个髻,左手靠在横木上,右手拉着右脚趾,好像在喊叫。左边的人右手拿着一把棕榈扇,左手轻轻地按在炉子上。炉子上有一个水壶。男人的眼睛面对(茶炉),他看起来很平静,好像在听茶的声音。船的后部比较


平,作者把自己的名字写在上面。题字是:“秋日天启任怨,玉山王一水元甫刻之”。笔触小如蚊子的脚,笔触清晰。它的颜色是黑色的。印章上还刻有篆刻印章,文字为:“排名山人”,其颜色为红色。船上共雕刻了五人、八扇窗、竹叶檐、桨、灶、茶壶、手卷、念珠等;三十四字被刻在对联、题名和篆书上。但是计算它的长度,不到一英寸。它最初是由又长又窄的桃核雕刻而成。哈哈!技巧是惊人的!


本文来源:https://www.dywdw.cn/edbc9b608662caaedd3383c4bb4cf7ec4bfeb64a.html

相关推荐
推荐阅读