英语口语:如何表达各种水果

2023-03-15 03:06:35   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《英语口语:如何表达各种水果》,欢迎阅读!
英语口语,表达,水果,各种,如何

和水果相关的常用俗语 .重点词汇

1. Go bananas 抓狂 2. Lemonade n. 柠檬汁 3. Fig n. 无花果 .实用主题句

1. You are the apple of my eye.你是我眼中的唯一。

2. The apple doesn’t fall far from the tree.有其父必有其子。 3. How do you like them apples?怎么样,我厉害吧? 4. I’m going bananas.我要疯了。

5. We can turn lemons into lemonade.我们可以把困境变成美事。 6. I don’t give a fig.我没兴趣。 .内容精讲

英语口语中,有很多和“食物”相关的俗语。和水果相关的表达,你知道有哪些吗?今天就让我们一起来学习一下吧。

1. You are the apple of my eye. 你是我眼中的唯一。 The apple of someone’s eye

这个主题句十分的常用,老友记中就出现过。它是用来表达自己爱意的不二神句。 短语解析:古时人们觉得,人的瞳孔和苹果的形状相似,常用苹果来象征瞳孔。瞳孔是人眼中最宝贵的东西,自然【The apple of someone’s eye】指的就是某人眼中的唯一了。 场景假设: 和喜欢的人告白。

你:You are the apple of my eye.你是我眼中的唯一。 对方:That’s very sweet of you.你太甜了。

2. The apple doesn’t fall far from the tree. 有其父必有其子。 句式解析:

在英文中,“有其父必有其子”其实并没有Fatherson这两个单词,而用苹果来比喻。本意是“苹果从树上掉下来时不会掉得太远”,用树比喻爸爸,苹果比喻儿子,翻译回来则是“有其父必有其子”。 场景假设:

妈妈和自己的朋友吐槽儿子的坏习惯。

妈妈:He is always forgetting something at home. Just like his dad. 他总是把东西落在家里,和他爸爸一个样。

朋友:The apple doesn’t fall far from the tree.有其父必有其子。 3. How do you like them apples? 怎么样,我厉害吧? 短语解析:

这一句常用于胜利后的炫耀,但是听到这句话的人经常是输了的那个人。这句话稍稍带有


一些挑衅意味在里面。 场景假设:

Ron在比赛中打败了Ben,取得了胜利。

RonBen, how do you like them apples?怎么样,我厉害吧? Ben:You’re just lucky.你只不过运气好罢了。 4. I’m going bananas. 我要疯了。 Go bananas

常在美剧中听到“go bananas”这个短语,其实它指的是“疯了” 短语解析:

Banana在英文中常用于比喻“疯狂”,是因为猴子看到香蕉后,都会上蹿下跳,从而go bananas就变成了“疯了”的意思。 更多表达:

可以用nuts(坚果)代替bananas,表达相同的意思。 例:Don’t go nuts. 别抓狂。

5. We can turn lemons into lemonade. 我们可以把困境变成好事。 Turn A into B

我们常会听到一句话:“当生活给了你一个柠檬,那就把它榨成柠檬汁吧”。这句话的英文版本正是这个主题句。 短语解析:

当我们想表达把A物品变成B物品时,可以用【turn A into B】这个句式。 例:The bee turns nectar into honey.蜜蜂把花蜜变成了蜂蜜。 场景假设:

遇到困难,朋友鼓励你。

你:We’re in a big pickle.我们遇到大麻烦了。

朋友:We can turn lemons into lemonade.我们可以把困境变成好事。 6. I don’t give a fig. 我没兴趣。 短语解析:notgive a fig

Fig的意思是“无花果”。Give a fig】这个短语前常加上not,表示“不感兴趣”,只是使用的时候需要我们注意一下语气,和不熟的人用这句会稍显无礼。 场景假设:

朋友说了一件自己不感兴趣的事。

朋友:Hey, Beyonce is in town.碧昂丝来我们这里了。 你:I don’t give a fig.我没啥兴趣。


本文来源:https://www.dywdw.cn/f3cc690777eeaeaad1f34693daef5ef7bb0d1254.html

相关推荐
推荐阅读