徐有功秉公执法文言文翻译

2024-04-09 18:12:38   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《徐有功秉公执法文言文翻译》,欢迎阅读!
秉公执法,文言文,有功,翻译

徐有功秉公执法文言文翻译

翻译:皇甫文备,是武则天时代残酷的狱吏,跟徐有功讨论案件,诬蔑徐有功与叛逆分子勾结,呈报皇上他的罪状,武则天特地让徐有功解脱被诬陷的罪责。

不久,皇甫文备被人告发,但徐有功却按宽松的制度来处置他,有的人说:“他先前想要置你于死地,现在你反而想放了他,为什么呢?”徐有功说:“你说的是私仇,我所坚守的是公正的法律,怎么可以因为个人的恩怨而去危害司法公正呢?” 原文:

皇甫文备,武后时酷吏也,与徐大理论狱,诬徐党逆人,奏成其罪。武后特出之。无何,文备为人所告,有功讯之在宽。或曰:“彼曩时将陷公于死,今公反欲出之,何也?”徐曰:“汝所言者,私忿也;我所守者,公法也。安可以私害公?”

《徐有功秉公执法》的道理和启示:

这是一篇文言文。写了徐大理执法时反对“以私害公”,从而可以看出他是个严明公正和宽容大度的人,同时也在告诫人们,要做到以下五条: 1、人不可以不自勉。

2、不善良的人不一定本性是坏的,坏习惯往往是由于不注重品行修养而形成的。


3、为人要大度。

4、在日常生活中,不要因为自己的个人恩怨而公报私仇。 5、做事要秉持公正。




本文来源:https://www.dywdw.cn/f46a6a1cbd1e650e52ea551810a6f524ccbfcb94.html

相关推荐
推荐阅读